ES medir
volume_up
[midiendo|medido] {动词}

1. 普遍的

Los colores estructurales son notoriamente difíciles de medir de forma repetida.
Structural colors are notoriously difficult to measure in a repeatable manner.
Sin embargo, resulta difícil medir los resultados y en la práctica es imposible.
It is a hard task to measure results, however; in practice it is impossible.
Este informe enfatiza la necesidad de medir la calidad de vida de las sociedades.
This report emphasises the need to measure the quality of life in societies.
¿O acaso esperaba que alguien se sacase de la manga una medida jurídica por arte de magia?
Did the Commission expect that somebody would just pull a legal measure out of the hat?
¿O acaso esperaba que alguien se sacase de la manga una medida jurídica por arte de magia? ¡No!
Did the Commission expect that somebody would just pull a legal measure out of the hat?
Y dad la medida completa cuando midáis, y pesad con una balanza justa: esto será [por vuestro propio] bien, y lo mejor en definitiva.
And give full measure when you measure out, and weigh with a right balance; that is better and fairer in the final determination.
medir (又作: sopesar, ponderar, calibrar)
En ese caso, es preciso medir las consecuencias de nuestros actos.
We must weigh up the implications of such action.
En segundo lugar, es preciso tomar bien la medida del riesgo de la moratoria.
Secondly, we must carefully weigh up the risks of a moratorium.
Así, pues, hay que ser prudente y calibrar todas las consecuencias de las medidas que se adopten.
We therefore have to be careful and to weigh up all the consequences of the measures to be taken.
medir
volume_up
to gage [gaged|gaged] {及物} [美] (measure)
medir
volume_up
to gauge [gauged|gauged] {及物} (measure)
Podemos medir ya el camino que hemos recorrido.
We are in a position to gauge how far we have come.
Se pudo también medir el camino que queda por recorrer y los múltiples obstáculos que habrá que salvar.
We were also able to gauge the ground that remains to be covered and the many obstacles to be overcome.
Es necesario un periodo de acción; no se puede medir la eficacia de una política al cabo de tan solo unos años.
A period of action is called for; you cannot gauge the effectiveness of a policy after just a few years.
medir
volume_up
to measure off {动} (length, area)
medir
volume_up
to measure up {动} (take measurements of)
Por desgracia, el resultado final no responde a la medida de nuestras aspiraciones y esperanzas.
Unfortunately, the final result does not measure up to our hopes and expectations.
No va a ser la panacea que solucione todos los problemas causados por la recesión, y no deberíamos presentar esta diminuta medida como un gran logro por nuestra parte.
It will not be a silver bullet solving all the problems caused by the recession, and we should not hold this tiny measure up as a huge achievement on our part.
medir
volume_up
to meter {及物}
Gracias a las rápidas medidas de la Unión -que deseo agradecer al Comisario- contamos con lectores de contadores.
Thanks to speedy action on the part of the Union - and thanks go to the Commissioner for this - the meter readers are in place.
Estos incluyen inhaladores de dosis medidas presurizados (IDMp), propulsados sin hidrofluoroalcano (HFA) ni clorofluorocarbono (CFC), y dispositivos de polvo seco.
These include hydrofluoroalkane (HFA) or chlorofluorocarbon (CFC)-free propelled pressurised metered dose inhalers (pMDIs) and dry powder devices.
medir
volume_up
to survey [surveyed|surveyed] {及物} (measure)
No hay pruebas suficientes para medir la efectividad y seguridad del estrógeno en cuanto a la maduración del cuello uterino y su ayuda en el trabajo de parto.
Your views on The Cochrane Library: survey'
En general, las personas pierden fuerza muscular a medida que envejecen.
Your views on The Cochrane Library: survey'
El tercer mensaje clave del Informe Anual de Crecimiento es anticipar y acelerar las medidas de mejora del crecimiento.
The third key message in the Annual Growth Survey is to frontload and speed up measures that are growth enhancing.

2. 文学

medir (又作: escandir)
volume_up
to scan {及物}

"medir" 句子 (英语)

这些例句有来自外部资源,因此可能并非完全准确。bab.la对内容免责。点击这里查看详情。

SpanishPero justicia no significa tampoco que todo se tenga que medir con el mismo patrón.
But justice does not mean that everything is measured with the same yardstick.
Spanish¿Por qué hay dos varas de medir cuando se habla de Cuba y cuando se habla de Iraq?
Why are there double standards when one speaks of Cuba and when one speaks of Iraq?
SpanishHemos de equilibrar ambas cosas, pero no deberíamos medir con dos medidas.
We must strike a balance between these, but we should not apply double standards.
SpanishEl otro factor preocupante es que parece haber una política de doble vara de medir.
The other disturbing factor is that there appears to be a policy of double standards.
SpanishPor este motivo y con mayor énfasis, debemos medir los resultados en lugar del input.
On this basis, we should to a greater degree be measuring results instead of input.
SpanishSeñorías, hemos de medir toda la importancia que reviste este expediente.
Ladies and gentlemen, we must appreciate the full importance of this subject.
SpanishNo se puede medir con meras cifras así como con cálculos de costes/ beneficios.
It cannot be measured solely in numbers like a cost-benefit analysis.
SpanishDebemos tener bien claro que no podemos trabajar con dos varas de medir.
However, we need to make absolutely certain that we do not operate double standards.
SpanishY, por ello, pido que se utilice la misma vara de medir para España.
And I would therefore ask that the same yardstick be used in relation to Spain.
SpanishNo valen dos varas de medir en cuanto a la conservación de los recursos pesqueros.
There need only be one yardstick for the conservation of fish stocks.
SpanishAcepto un método neutral y matemático de medir la fuerza de los países individuales.
I accept a neutral, mathematical method of weighing the strength of individual countries.
SpanishSeñor Presidente, la urgencia no se puede medir ni comparar cuantitativamente.
Mr President, distress cannot be measured or compared quantitatively.
SpanishTambién ésta es una manera de medir el grado de civilización de un pueblo.
This, too, is a way of measuring the degree of civilisation of a people.
SpanishHoy empezamos a medir la magnitud de los daños, que son considerables.
We are now beginning to assess the scale of the damage, which has been considerable.
SpanishEste es el verdadero patrón para medir el éxito de nuestras sociedades, incluida la nuestra.
We have freedom of movement from North Africa, we simply do not recognise it.
SpanishNecesitamos también indicadores para poder medir tanto los progresos como el terreno perdido.
So far as equal pay is concerned, we need more good examples that we can exchange.
SpanishSigue siendo para mí incomprensible como se sigue midiendo aquí con dos varas de medir.
I still fail to understand why two yardsticks always seem to apply here.
SpanishLas abejas proporcionan una gran utilidad que no sólo se puede medir con dinero.
Bees provide great benefit and that benefit can be expressed in more than just financial terms.
SpanishRechazo la afirmación de que Greenpeace sea la vara de medir para la política climática europea.
I reject the claim that Greenpeace is the yardstick for European climate policy.
SpanishA nivel comunitario, todavía estamos afrontando el problema de medir la eficacia energética.
At EU level, we are still facing the problem of measuring energy efficiency.