捷克语 | 手册 - 移民入境 | 文件

文件 - 通用

Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Kde můžu najít formulář pro ____ ?
询问哪里可以获得表格
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
询问文件何时签发的
Où votre [document] a été délivré ?
Kde byl váš [dokument] vydaný?
询问文件是在哪里签发的
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
询问身份证件何时过期
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
询问他人是否可以帮助你填写表格
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
询问你需要带什么文件
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
陈述你为拿到一份文件而需要的材料
Mon/ma [document] a été volé(e).
Můj [dokument] byl ukraden.
陈述你的一份材料被偷了
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
陈述你帮其他人填好了申请表
Ces informations sont confidentielles.
Tyto informace jsou důvěrné.
陈述该信息是机密的,不会透露给第三方
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
询问你是否能拿到申请表的回执

文件 - 个人信息

Comment vous appelez-vous ?
Jak se jmenuješ?
询问某人的名字
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
询问某人的出生日期和地点
Où résidez-vous ?
Kde bydlíte?
询问某人住在哪里
Où habitez-vous ?
Jaká je vaše adresa?
询问某人地址
Quelle est votre nationalité ?
Jaké je vaše občanství?
询问某人的国籍
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Kdy jste přijeli do [country]?
询问某人何时到达该国
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
要求某人出示他/她的身份证件

文件 - 家庭状况

Ma situation matrimoniale est _____.
Můj rodinný stav je ___________.
陈述你的婚姻状况
célibataire
svobodný/á
婚姻状况
Marié(e)
ženatý/vdaná
婚姻状况
Séparé(e)
odděleni
婚姻状况
Divorcé(e)
rozvedený/rozvedená
婚姻状况
en concubinage
žijící ve společné domácnosti
婚姻状况
dans une union civile
v registrovaném partnerství
婚姻状况
en concubinage
nesezdaní partneři
婚姻状况
en partenariat domestique
v domácím partnerství
婚姻状况
veuf/veuve
vdovec/vdova
婚姻状况
Vous avez des enfants ?
Máte děti?
询问某人是否有孩子
Vous avez des personnes à charge ?
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
询问某人是否为和他/她一起生活的人提供财政支持
Je voudrais réunir ma famille.
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
陈述你想要和家人团聚的愿望

文件 - 在城市登记

Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
陈述你想要在城市登记入户
Quels documents dois-je apporter ?
Jaké dokumenty si mám přinést?
询问需要带什么材料
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Je registrace zpoplatněná?
询问是否有注册费用
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
陈述你是来注册你的住址
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
陈述你想要申请一份无犯罪记录证明
Je voudrais demander un permis de séjour.
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
陈述你想要申请居留许可证

文件 - 健康保险

Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
陈述你对于健康保险有些问题
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
询问你是否需要私人保险
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
询问保险范围
Frais hospitaliers
Poplatky za pobyt v nemocnici
健康保险涵盖范围举例
Frais de consultation d'un spécialiste
Poplatky za konsultace se specialisty
健康保险涵盖范围举例
Tests diagnostiques
Diagnostické testy
健康保险涵盖范围举例
Opérations chirurgicales
Chirurgické zákroky
健康保险涵盖范围举例
Traitement psychiatrique
Psychiatrická léčba
健康保险涵盖范围举例
Soins dentaires
Zubní ošetření
健康保险涵盖范围举例
Soins oculaires
Oční ošetření
健康保险涵盖范围举例

文件 - 签证

Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Proč chcete vidět moje vstupní víza?
询问为什么需要入境签证
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
询问你是否需要签证来进入某一个国家
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
询问如何延长你的签证
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
询问为什么你的签证申请被拒绝了
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Mohu žádat o trvalý pobyt?
询问你是否可以申请成为该国的永久居民

文件 - 驾驶

Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Musím změnit svou registrační značku?
询问你是否需要更换车牌号,如果你从自己国家带来了车牌
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
陈述你想要登记你的车辆
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
询问你的驾照是否在这里合法
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
申请临时驾照
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
陈述你想要预约驾照考试
le code
Teoretický test
考试类别
la conduite
Praktický test
考试类别
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
陈述你想要改动一些驾照上的信息
mon adresse
adresu
你想要改动的信息
mon nom
jméno
你想要改动的信息
ma photo
fotografii
你想要改动的信息
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
陈述你想要给驾照添加更高的级别
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
陈述你想要延长你的驾照
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
表达你想要更换驾照
perdu
ztracený
驾照问题
volé
ukradený
驾照问题
abîmé
zničený
驾照问题
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
表达你想要上诉反对你的驾驶禁令

文件 - 国籍

Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
表达你想要获取一个国家的国籍
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
询问哪里可以注册语言考试
Je n'ai pas de casier judiciaire
Mám čistý trestní rejstřík.
表达你无犯罪记录
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
表达你达到了相应的语言等级要求
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
表达你想要预约关于在指定国家生活的常识考试。
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Kolik stojí podat žádost o občanství?
询问申请公民身份的费用
Mon conjoint est [nationalité].
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
表达你伴侣的国籍