日语 | 手册 - 申请 | 求职动机信

求职动机信 | 简历 | 推荐信

求职动机信 - 开篇

Geachte heer
拝啓
正式,男性收信者,姓名不详
Geachte mevrouw
拝啓
正式,女性收信者,姓名不详
Geachte heer, mevrouw
拝啓
正式,收信者姓名和性别不详
Geachte dames en heren
拝啓
正式,用于写给几个人或一个部门
Geachte dames en heren
関係者各位
正式,收信人姓名和性别完全不详
Geachte heer Jansen
拝啓 
正式,男性收信者,姓名详
Geachte mevrouw Jansen
拝啓
・・・・様
正式,女性收信者,已婚,姓名详
Geachte mevrouw Jansen
拝啓
・・・・様
正式,女性收信者,未婚,姓名详
Geachte mevrouw Jansen
拝啓
・・・・様
正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详
Beste meneer Jansen
拝啓
・・・・様
不很正式,与收信人有过业务往来
Hierbij solliciteer ik naar de vacature van ... die u in ... op ... gepubliceerd heeft.
・・・・新聞で貴社の募集広告を拝見し、応募いたしました。
用于申请报纸或杂志上的招聘信息的标准格式
Naar aanleiding van uw vacature op ... schrijf ik u ...
・・・・のサイトで貴社の募集広告を拝見し、応募いたしました。
用于申请网络招聘的标准格式
Naar aanleiding van uw vacature in ... van ...
・・・月・・・日付・・・・で貴社の募集広告を拝見し、・・・・
用于解释在何处看到招聘信息的标准格式
Met grote interesse heb ik de vacature gelezen voor de positie van een ervaren ... in de editie ... van ...
・・・・で貴社の・・・・経験者募集の広告を拝見し、大変興味を持ちました。
用于申请杂志或期刊上招聘信息的格式
Graag solliciteer ik naar de door u uitgeschreven vacature, omdat ...
貴社が・・・・を募集しておられるのを知り、応募致しました。
工作申请标准格式
Ik solliciteer naar de functie van ...
貴社が・・・・を募集しておられるのを知り、応募致しました。
工作申请标准格式
Op dit moment werk ik voor ... . Mijn werkzaamheden bestaan uit ...
現在私は・・・・で・・・・の担当として勤務しております。
用于描述目前职业状况和工作所涉及内容的开头语

求职动机信 - 论证

Ik ben zeer geïnteresseerd in deze baan, omdat ...
私は特にこの仕事に興味があります。なぜなら・・・・
用于解释为什么想得到某个特定的工作
Ik zou graag voor u willen werken, om ...
・・・・として御社に勤務したいと考えております。
用于解释为什么想得到某个特定的工作
Mijn sterke punten zijn ...
私の強みは・・・・
用于说明您的主要品质
Ik denk dat ... mijn zwakke punten zijn. Maar ik werk eraan dit gebied/deze gebieden te verbeteren.
私の弱みは・・・・です。しかし・・・・をすることで改善しようと努力しています。
用于提及您的弱点,同时显示出您改进这些缺点的决心
Ik ben geschikt voor deze functie, omdat ...
・・・・することで貢献することができます。
用于说明为什么您是这个职位的有力竞争者
Ofschoon ik geen ervaring heb in ..., heb ik wel ...
・・・・に関しては未経験ですが、・・・・という経験を・・・・という形で生かせると考えています。
用于如果您未有机会在特定业务领域工作过,但是过去的经验可以证明您拥有相关领域的素质
Mijn professionele kwaliteiten/vaardigheden corresponderen met de vereisten van uw bedrijf.
私の・・・・という技術が、・・・・という点において仕事に適していると考えます。
用于说明什么技能让你成为该工作的有力竞争者
Tijdens mijn tijd als ..., heb ik mijn kennis van ... verbeterd/vergroot/uitgebreid.
・・・・として勤務していた時は、・・・・の分野で・・・・を経験し、・・・・を学びました。
用于说明您在特定领域的经验和掌握新技能的能力
Mijn vakgebied is ...
・・・・の分野での私の経験は、・・・・
用于说明您的主要特质和经验在哪个领域
Tijdens mijn werk bij ... ben ik zeer bekwaam geworden in ...
・・・・で勤務している間、・・・・において堪能だという評価を頂きました。
用于说明您在某个领域的经验和获得新技能的能力
Ook in stressvolle situaties verlies ik nauwkeurigheid niet uit het oog. Daarom ben ik bijzonder geschikt zijn voor de eisen van ...
迅速に、しかし正確に仕事を処理することができるという私の性格が、・・・・として働くのに適していると考えます。
用于说明过去工作中获得的经验如何能让您胜任某工作
Ook onder druk kan ik hoge kwaliteitsstandaarden handhaven.
プレッシャーにさらされても、クオリティーを落とすことなく仕事ができます。
用于说明您能在一个高要求的企业环境中工作
En daarmee zou ik de mogelijkheid hebben mijn interesses met deze functie te combineren.
このために、興味を持ってこの仕事をこなすことができます。
用于说明您对某工作的个人兴趣
Ik interesseer mij bijzonder voor deze functie en ik zou de kans om mijn kennis samen met u te kunnen vergroten zeer waarderen.
・・・・に対してとても興味があるので、御社で働くことで新たな知識を身につけていきたいです。
用于说明您对某工作的个人兴趣
Zoals u in mijn cv kunt zien, komen mijn ervaring en mijn vaardigheden overeen met de vereisten van deze functie.
履歴書に記載してありますように、私の経験と能力はこの仕事に最適だと考えます。
用于强调您的简历,说明这份工作如何适合您
Mijn huidige baan als ... biedt mij de gelegenheid in een veeleisende werkomgeving te werken, waar een nauwe samenwerking met mijn collega´s essentieel is voor het halen van deadlines.
・・・・で・・・・として働く中で、期日までに確実に仕事を完了させるためには同僚との協力が不可欠であることを学びました。
用于说明您从现在工作中获得的技能
Naast mijn verantwoordelijkheden als ... heb ik ook vaardigheden in ... ontwikkeld.
・・・・担当としての仕事に加えて、・・・・の能力も身につけました。
用于说明您从现在工作中获得的额外技能,这些技能可能通常和职业头衔不相关。

求职动机信 - 技能

... is mijn moedertaal en daarnaast spreek ik ook ...
母国語は・・・・ですが、・・・・語も話すことができます。
用于说明您的母语和其他您能流利表达的语言
Ik beschik over een uitstekende beheersing van ...
・・・・語を話すことができます。
用于说明具有高级交流能力的外语技能
Ik beschik over een goede beheersing van ...
・・・・語の知識も持ち合わせています。
用于说明具有中级交流能力的外语技能
Ik heb ... jaren ervaring als ...
・・・・として・・・・年働いてきた経験があります。
用于说明您在特定业务领域的经验
Ik beschik over goede kennis van ...
・・・・を使いこなすことができます。
用于说明您会使用的电脑软件
Ik denk dat ik over de geschikte combinatie beschik van ... en ...
・・・・と・・・・の両方の能力を持ち合わせています。
用于说明您的各种技能很平衡
Uitstekende communicatieve vaardigheden
コミュニケーション能力
分享信息和向同事解释的能力
Analytisch denkvermogen
演繹的推理力
快速有效理解和解释的能力
Logisch denkvermogen
論理的思考能力
用精确,深思熟虑的方式表达想法的能力
Analytische vaardigheden
分析能力
详细分析事物的能力
Goede intermenselijke vaardigheden
対人能力
和同事有效沟通的能力
Onderhandelingsvaardigheden
交渉能力
和其他企业有效进行业务往来的能力
Presentatievaardigheden
プレゼンテーション能力
在一群人面前有效交流想法的能力

求职动机信 - 结束语

Ik ben zeer gemotiveerd en ik verheug me op de veelzijdige werkzaamheden die een functie binnen uw bedrijf mij zouden bieden.
貴社の一員となり思う存分自分の力を発揮したいと考えております。
用于结束时重申想为某公司工作的意愿
Ik zie de nieuwe taken/deze nieuwe functie als een interessante uitdaging, waar ik naar uitkijk.
この仕事は、私が待ち望んでいるようなやりがいのあるものだと思います。
用于结束时重申想为某公司工作的意愿
Graag zou ik verdere details van deze functie in een persoonlijk gesprek met u willen bespreken.
このことについてより詳しくお話しさせていただきたく思います。お会いできる日を楽しみにしております。
用于最后表达对面试可能性的暗示
Bijgevoegd vindt u mijn curriculum vitae/cv.
履歴書を同封いたしました。
用于告诉招聘者简历包含在求职信中的标准格式
Op verzoek kan ik u mijn referenties van ... toesturen.
必要であれば・・・・からの推薦状を用意致します。
用于告诉招聘者你愿意提供推荐信的标准格式
Referenties kunnen worden aangevraagd bij ...
・・・・から推薦状を頂きました。
用于告诉招聘者你愿意提供推荐信及推荐人联系方式
Voor een sollicitatiegesprek ben ik beschikbaar op ...
・・・・日なら伺うことができます。
用于暗示可参加面试的时间
Bedankt voor uw tijd en moeite. Graag zou ik mijn geschiktheid voor deze functie in een gesprek nader willen toelichten. U kunt mij bereiken via ...
お時間を割いていただいてありがとうございました。お目にかかれる楽しみにしております。私には・・・・を通してご連絡ください。
用于给出某人常用的联系信息并感谢招聘者审阅你的申请
Met vriendelijke groet,
敬具
正式,收信人姓名不详
Met vriendelijke groet,
敬具
正式,广泛使用,收信人姓名详
Hoogachtend,
敬具
正式,使用不广泛,收信者姓名详
Met de beste groeten,
敬具
非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间