世界语 | 手册 - 申请 | 求职动机信

求职动机信 | 简历 | 推荐信

求职动机信 - 开篇

Уважаемый г-н ...
Estimata sinjoro,
正式,男性收信者,姓名不详
Уважаемая госпожа...
Estimata sinjorino,
正式,女性收信者,姓名不详
Уважаемые...
Estimata sinjoro/sinjorino,
正式,收信者姓名和性别不详
Уважаемые...
Estimataj sinjoroj,
正式,用于写给几个人或一个部门
Уважаемые...
Al kiu ĝi povas koncerni,
正式,收信人姓名和性别完全不详
Уважаемый г-н Смидт
Estimata sinjoro Smith,
正式,男性收信者,姓名详
Уважаемая г-жа Смидт
Estimata sinjorino Smith,
正式,女性收信者,已婚,姓名详
Уважаемая г-жа Смидт
Estimata sinjorino Smith,
正式,女性收信者,未婚,姓名详
Уважаемая г-жа Смидт
Estimata sinjorino Smith,
正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详
Уважаемый...
Estimata John Smith,
不很正式,与收信人有过业务往来
Меня заинтересовало ваше объявление в ..., а именно должность...
Mi deziras peti la poŝto de... kiu vi reklamas en... sur....
用于申请报纸或杂志上的招聘信息的标准格式
Я пишу по поводу вашего объявления, размещенного на...
Mi skribas en respondo al via reklamo sur...
用于申请网络招聘的标准格式
Я нашел ваше обявление в... ... числа
Mi aludas al via reklamo en... de la....
用于解释在何处看到招聘信息的标准格式
Меня очень заинтересовало ваше объявление в ... о приеме на работу опытного...
Mi legis vian anoncon por sperta... en la numero... de... kun granda intereso.
用于申请杂志或期刊上招聘信息的格式
Прошу принять меня на работу в... на должность..., поскольку...
Mi havas la plezuron apliki por la anoncita pozicio, kiel...
工作申请标准格式
Прошу принять меня на должность...
Mi ŝatus peti la laborposteno de...
工作申请标准格式
В настоящий момент я работаю в... в мои обязанности входит...
Mi laboras nuntempe por... kaj miaj respondecoj inkluzivas...
用于描述目前职业状况和工作所涉及内容的开头语

求职动机信 - 论证

Я очень заинтересован в получении этой работы, поскольку...
Mi estas precipe interesita en tiu posteno, ĉar...
用于解释为什么想得到某个特定的工作
Я хотел бы работать в вашей компании, поскольку...
Mi ŝatus labori por vi, por...
用于解释为什么想得到某个特定的工作
Мои сильные стороны:...
Miaj fortoj estas...
用于说明您的主要品质
Могу сказать, что моей единственной слабой стороной/ слабыми сторонами являются... . Но я работаю над собой.
Mi dirus, ke mia sola malforto estas.... Sed mi serĉas plibonigi en ĉi zono.
用于提及您的弱点,同时显示出您改进这些缺点的决心
Я считаю себя подходящим кандидатом на позицию..., поскольку...
Mi estus tre taŭga al la posteno ĉar...
用于说明为什么您是这个职位的有力竞争者
Хотя у меня нет опыта работы в..., я был...
Kvankam mi ne havas antaŭan sperton en..., mi havis...
用于如果您未有机会在特定业务领域工作过,但是过去的经验可以证明您拥有相关领域的素质
Думаю, мои профессиональные навыки в области... отлично подходят к требованиям, выдвигаемым вашей компанией.
Miaj profesiaj kvalifikoj/kapabloj ŝajnas esti tre taŭgaj por la bezonoj de la firmo.
用于说明什么技能让你成为该工作的有力竞争者
За время работы... я улучшил/развил/приобрел знания/умения...
Dum mia tempo kiel..., mi plibonigis/kontinuis/etenditis/miajn sciojn en...
用于说明您在特定领域的经验和掌握新技能的能力
Я специализируюсь на...
Mia areo de kompetenteco estas...
用于说明您的主要特质和经验在哪个领域
За время работы в ... я развил свои навыки...
Dum laborante pri..., mi iĝis tre kompetenta en...
用于说明您在某个领域的经验和获得新技能的能力
Быстрый темп работы не сказывается на качестве выполняемых мной заданий, поэтому я могу соответствовать высоким требованиям работы, например, ...
Eĉ kiam laborante ĉe alta rapido, mi ne neglektas precizeco kaj sekve estus aparte taŭga por la postuloj de la posteno kiel....
用于说明过去工作中获得的经验如何能让您胜任某工作
Даже под давлением я могу соостветствовать высоким стандартам
Eĉ sub premo mi povas subteni altajn normojn.
用于说明您能在一个高要求的企业环境中工作
Думаю, занимая эту должность, я бы с удовольствием выполнял свои обязанности, поскольку эта работа находится в сфере моих личных интересов
Kaj tiel mi havus la eblecon kombini miajn interesojn kun tiu posteno.
用于说明您对某工作的个人兴趣
Я живо заинтересован в ... и оценю возможность/шанс применить мои знания на этой работе
Mi havas viglan intereson... kaj mi aprezus la ŝancon plivastigi mian scion per laborado kun vi.
用于说明您对某工作的个人兴趣
Как вы можете видеть в приложенном к письму резюме, мой опыт работы и специальность соответстввуют требованиям на должность
Kiel vi povas vidi de mia enfermitan karierresumo, mia sperto kaj kvalifikoj parigas tiujn postulojn.
用于强调您的简历,说明这份工作如何适合您
Моя настоящая должность... в... дала мне шанс поработать под высоким давлением, в команде, где было важно тесно сотрудничать с моими коллегами, чтобы выполнять работу во время.
Mia nuna posteno kiel... por... provizis min la ŝancon labori en alta premo, teamomedio, kie ĝi estas esenca por povi labori proksime kun miaj kolegoj por renkonti templimojn.
用于说明您从现在工作中获得的技能
В дополнение к моим обязанностям ... я развил в себе такие качества как...
Krom miaj respondecoj kiel..., mi ankaŭ estigis... kapablojn.
用于说明您从现在工作中获得的额外技能,这些技能可能通常和职业头衔不相关。

求职动机信 - 技能

Мой родной язык..., я также говорю по...
Mia denaska lingvo estas..., sed mi ankaŭ povas paroli...
用于说明您的母语和其他您能流利表达的语言
Я отлично владею...
Mi havas bonegan komandon de...
用于说明具有高级交流能力的外语技能
Я свободно говорю по...
Mi havas mezan scion de...
用于说明具有中级交流能力的外语技能
Я имею ...-тилетний опыт работы в...
Mi havas... jarojn de sperto en...
用于说明您在特定业务领域的经验
Я являюсь продвинутым пользователем...
Mi estas sperta uzanto de...
用于说明您会使用的电脑软件
Полагаю, я обладаю отличным сочетанием ... и ...
Mi kredas, ke mi posedas la ĝustan kombinon de... kaj....
用于说明您的各种技能很平衡
Отличные коммуникативные навыки
Bonegaj komunikadaj kapabloj
分享信息和向同事解释的能力
Логическая аргументация
Dedukta rezonado
快速有效理解和解释的能力
Логическое мышление
Logika rezonado
用精确,深思熟虑的方式表达想法的能力
Аналитические способности
Analizaj kapabloj
详细分析事物的能力
Высокие личностные качества
Bonaj interhomaj kapabloj
和同事有效沟通的能力
Переговорческие навыки
Negocadaj kapabloj
和其他企业有效进行业务往来的能力
Презентационные навыки
Prezentaj kapabloj
在一群人面前有效交流想法的能力

求职动机信 - 结束语

Я дествительно хочу получить работу в вашей компании на позиции, которую вы сможете предложить
Mi estas tre motivita kaj antaŭĝuas la diversan laboron, kiu posteno en via kompanio proponus min.
用于结束时重申想为某公司工作的意愿
Я рассматриваю новые обязанности/новую должность как вызов, который я хотел бы принять.
Mi vidas novajn taskojn/tiu postenon, kiel mi bonvenas.
用于结束时重申想为某公司工作的意愿
Я бы с удовольствием лично обсудил с вами подробности должностных обязанностей
Mi bonvenigus la ŝancon diskuti en pliaj detaloj de la posteno kun vi persone.
用于最后表达对面试可能性的暗示
Прикрепленным файлом я также высылаю свое резюме
Vi trovos mian karierresumo kune.
用于告诉招聘者简历包含在求职信中的标准格式
Если необходимо, я могу предоставить рекомендательные письма от...
Mi povas provizi referencojn el... se bezonata.
用于告诉招聘者你愿意提供推荐信的标准格式
Вы можете послать запрос на рекомендательное письмо в...
Vi povas akiri referencojn el...
用于告诉招聘者你愿意提供推荐信及推荐人联系方式
Я свободен...
Mi estas disponebla por intervjuo la...
用于暗示可参加面试的时间
Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста свяжитесь со мной по...
Dankon pro via tempo kaj konsidero. Mi antaŭĝuas la ŝancon diskuti persone, kial mi estas aparte taŭga por tiu posteno. Bonvolu kontakti min tra...
用于给出某人常用的联系信息并感谢招聘者审阅你的申请
С уважением...
Altestime,
正式,收信人姓名不详
С уважением ваш...
Altestime,
正式,广泛使用,收信人姓名详
С уважением ваш...
Altestime,
正式,使用不广泛,收信者姓名详
С уважением...
Ĉion bonan,
非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间