越南语 | 手册 - 旅行 | 四处游览

四处游览 - 地点

Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Tôi bị lạc (đường).
不知道自己在哪里
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
询问地图上某一个地点
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
询问某一个设施
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
... nhà vệ sinh?
设施
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
设施
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
... khách sạn?
设施
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
... trạm xăng?
设施
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
... bệnh viện?
设施
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
... nhà thuốc?
设施
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
设施
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
... siêu thị?
设施
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
... bến xe buýt?
设施
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
... bến tàu điện ngầm?
设施
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
... văn phòng thông tin du lịch?
设施
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
... cây rút tiền/máy ATM?
设施
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
询问到达某一个地方
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
... khu trung tâm?
特定的某个地方
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
... ga tàu/nhà ga?
特定的某个地方
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
... sân bay?
特定的某个地方
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
... đồn công an?
特定的某个地方
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
... đại sứ quán [tên nước]?
某个国家使馆
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
询问对某种地方的建议
... μπαρ; (... bar?)
... quán bar?
场所
... καφέ; (... kafé?)
... quán cafe?
场所
... εστιατόρια; (... estiatória?)
... nhà hàng?
场所
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
... hộp đêm/club?
场所
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
... khách sạn?
场所
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
... địa danh du lịch?
场所
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
... di tích lịch sử?
场所
... μουσεία; (... musía?)
... bảo tàng?
场所

四处游览 - 方向

Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Rẽ trái.
指示方向
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Rẽ phải.
指示方向
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Đi thẳng.
指示方向
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Quay lại.
指示方向
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Dừng (lại).
指示方向
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Đi về phía ___.
指示方向
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Đi quá/qua ___.
指示方向
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
指示方向
κατηφορικός (katiforikós)
xuống dốc/dưới dốc
指示方向
ανηφορικός (aniforikós)
lên dốc/trên dốc
指示方向
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
ngã ba/ngã tư
指路时的一些参照物
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
指路时的一些参照物
πάρκο (párko)
công viên
指路时的一些参照物

四处游览 - 公交/火车

Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
寻找售票处
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
买到某一处的车票
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
... vé một chiều...
单趟的车票
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
... vé khứ hồi...
往返票
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
... vé hạng nhất/hạng nhì...
一等座/二等座车票
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
... vé ngày...
可以全天使用的票
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
... vé tuần...
可以使用一周的票
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
... vé tháng...
可是使用一个月的票
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
询问到某一个地方的车票价格
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
预定某个座位
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
询问公交或者火车是否在某一站停车
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
询问旅行时间
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
询问公交车/火车从某一处几点发车
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Chỗ này có ai ngồi chưa?
询问座位是否空着
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Đó là ghế của tôi
说明你已经占用这个座位了或者你已经预订这个座位了

四处游览 - 指示

ανοιχτό (anihtó)
mở cửa
商店开门了。
κλειστό (klistó)
đóng cửa
商店关门了。
είσοδος (ísodos)
lối vào
入口标识
έξοδος (éxodos)
lối ra
出口标识
σπρώξτε (spróxte)
đẩy (vào)
τραβήξτε (travíxte)
kéo (ra)
άνδρες (ándres)
nam
男卫生间
γυναίκες (ginékes)
nữ
女卫生间
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
có người/hết phòng/hết chỗ
酒店已满/卫生间正在使用中
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
trống/còn phòng/còn chỗ
酒店还有空余房间/卫生间可以使用

四处游览 - 出租车

Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Bạn có biết số hãng taxi nào không?
询问出租车公司的电话号码
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
告知出租车司机你想去哪里
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
询问去某个地方的打车费用
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
在你去办事时,告知出租车司机稍微等一会
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Đuổi theo xe kia!
如果你是一个秘密侦探时可使用的表达

四处游览 - 租车

Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
询问哪里可以租到车
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
说明你想租什么类型的车
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
... trong một ngày/một tuần.
说明你想租多长时间的车
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
获取最大额的保险
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Tôi không cần bảo hiểm.
不要保险
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
询问你是否需要还车前把油箱加满
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Gần đây có trạm xăng nào không?
询问你可以在哪里找到最近的加油站
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
要求在租车协议上添加另外一名驾驶员
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
询问地区限速
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Bình xăng chưa được đổ đầy.
抱怨车并不是加满油
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Động cơ có tiếng kêu lạ.
抱歉车的引擎有问题
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Xe bị hỏng.
抱怨车坏了