俄语 | 手册 - 学术 | 结束语

结束语 - 总结

Rozpoczęliśmy tę pracę od stwierdzenia...
Мы начали доклад с того, что...
用于论文总结的开头
W powyższej dyskusji podjąłem/podjęłam próbę...
Последующее обсуждение было попыткой...
用于描述在论文中试图达到的目的
Hipotezy były sprawdzane za pomocą danych obejmujących...
Гипотезы были проверены на практике путем...
用于描述使用到的数据以及数据如何支持论点
Podsumowując, ...
Подводя итог...
用于描述在论文中试图达到的目的的一般开头
W podsumowaniu, ...
Подводя итог...
用于描述在论文中试图达到的目的的一般开头

结束语 - 结论

Uważamy, że nasze badanie przyczynia się do lepszego zrozumienia czynników...
Мы полагаем, что наше исследование поможет понять факторы...
用于描述论文概述和说明论文主要成果
W sumie...
В целом...
用于对论文给出整体评价
Ogólnie...
В общем...
用于对论文给出整体评价
...prowadzi do wniosku, że...
... позволяет нам сделать вывод, что...
用于给出有坚实论据支持的明确结论
Wyżej wymienione argumenty potwierdzają, że...
Аргументы, приведенные выше доказывают, что...
用于给出有坚实论据支持的明确结论
Widzimy więc, że...
Таким образом мы видим, что...
用于阐述论据后得出明确结论
Wszystko to wskazuje na fakt, że...
Все это указывает на то, что...
用于阐述论据后得出明确结论
Zrozumienie ... może pomóc w wykazaniu...
Понимание того, что... может помочь обнаружить...
用于给出可以进一步支持你结论的论据
Ogólnie rzecz biorąc, ...
В балансе...
用于对研究发现进行公正评价
Należy mieć na uwadze szereg czynników ograniczających naszą pracę, jak i obszar przyszłych badań...
К сожалению, нам не удалось..., поскольку... . В дальнейшем мы планируем...
用于论文总结处对研究限制因素的说明
Tak więc naszą tezę o istnieniu szeregu czynników, które...
Таким образом, существует ряд факторов, которые...
用于给出明确结论
Oczywiście, niektóre z przedstawionych w pracy propozycji nie należą do najnowszych odkryć...
Несомненно некоторые из выдвинутых нами предложений не являются абсолютно уникальными
用于对引用观点的说明
Jakkolwiek, możemy założyć, że wkład naszej pracy opiera się na trzech obszarach...
Однако мы полагаем, данная работа может иметь практическое значение для трех областей
用于强调论文的主要结论
Nasze badanie ma na celu zrozumienie procesu...
Наше исследование служит ключем к пониминию процесса...
用于说明论文主要解释的方面