阿拉伯语 | 手册 - 商务 | 订单

订单 - 配售

Estamos considerando a aquisição de...
إننا بصدد التفكير في اشتراء...
正式,试探性
Temos a satisfação de realizar um pedido em sua empresa para...
يسُرُّنا أن نضع طلبيَة مع شركتك...
正式,非常礼貌
Gostaríamos de fazer um pedido.
نودّ أن نضع طلبيّة.
正式,礼貌
Anexo está o pedido da nossa empresa para...
تجد مُرقفا في هذه الرسالة الطلبية التي وضعتها شركتنا لـ...
正式,礼貌
Anexo encontra-se o pedido da nossa empresa para...
تجد مرفقا في هذه الرسالة طلبيتنا.
正式,礼貌
Temos demanda constante para.... Desta forma, gostaríamos de encomendar...
لدينا طلب مطّرد على ... وبناء عليه فإننا نودُّ أنْ نضع طلبيّة...
正式,礼貌
Deste modo, fazemos a encomenda de...
نقوم هنا بوضع طلبيتنا لـ...
正式,直接
Pretendemos comprar...de sua empresa.
ننوي أن نشتري منك....
正式,直接
Seria possível, na sua empresa, fazer um pedido de...no valor de...?
هل سيكون بمقدوركم أن تقبلوا طلبية... بسعر... مقابل...؟
正式,非常直接
Aguardamos a sua confirmação. Por favor confirme por escrito.
في انتظار الحصول على موافقتكم. الرجاء التأكيد بالكتابة.
正式,礼貌

订单 - 确认

O senhor/A senhora poderia confirmar a data do envio e o preço via fax, por favor?
هل تستطيع من فضلك أن تؤكد من موعد التسليم والسعر بالفاكس؟
正式,礼貌
Seu pedido será processado o mais rápido possível.
سيتم العمل على طلبيتك بأسرع وقت ممكن.
正式,非常礼貌
Seu pedido está sendo processado. Esperamos que o seu pedido esteja pronto para envio antes de...
إننا بصدد العمل على طلبيتك، ونتوقع أن تكون جاهزة للشحن قبل تاريخ...
正式,礼貌
Em concordância com nosso acordo verbal, enviamos-lhe o contrato para que seja assinado.
بناء على اتفاقنا الشفوي، نرسل إليك العَقد لتقوم بالتوقيع عليه.
正式,直接
Anexas estão duas cópias do contrato.
تجد مرفقا داخل الرسالة نسختين للعَقْد.
正式,直接
Por favor, envie-nos de volta uma cópia do contrato assinado no prazo máximo de 10 dias após o seu recebimento.
الرجاء إرسال نسخة ممضاة من العقد في موعد أقصاه عشرة أيام من موعد استلامه.
正式,直接
Por meio deste, confirmamos seu pedido.
نقوم بموجب هذه الوثيقة بتأكيد طلبكم.
正式,礼貌
Isto é para confirmar nosso pedido verbal datado em...
هذا لتأكيد اتفاقنا اللفظي المؤرخ بـ...
正式,直接
Nós aceitamos as suas condiçõoes de pagamento e confirmamos que ele será realizado por carta de crédito irrevogável /ordem de pagamento internacional / tranferência bancária.
نقبل شروط الدفع ونؤكد أن الدفع سيتم من خلال خطاب اعتماد غير قابل للنقض \ حوالة مالية دولية \ تحويل بنكي.
正式,直接
Nós acabamos de receber seu fax e confirmamos que seu pedido foi realizado.
لقد استلمنا رسالتك عبر الفاكس ونستطيع أن نؤكد الطلبية كما هو مبيّن.
正式,直接
Nós realizamos este pedido experimental com a condição de que a entrega deve ser feita antes de...
نقوم بوضع هذه الطلبية التجريبية بشرط أن يتم الشحن قبل...
正式,直接
Suas mercadorias serão despachadas em... dias / semanas / meses.
سيتم شحن بضاعتك خلال... أيام \ أسابيع \ شهور.
正式,直接

订单 - 修改订单细节

Seria possível reduzir nosso pedido de...para...
هل من الممكن أن نقلّص حجم طلبيتنا من... إلى...
正式,礼貌
Seria possível aumentar nosso pedido de...para...
هل من الممكن أن نزيد في حجم طلبيتنا من... إلى...
正式,礼貌
Seria possível adiar a entrega até...
هل من الممكن أن نؤجل الطلبية حتى...
正式,礼貌
Infelizmente informamos que não poderemos entregar as mercadorias até...
للأسف، لا بد من إعلامك أنه سيتعذر علينا توصيل بضاعتك حتى...
正式,礼貌
Lamentamos informar que este pedido não estará pronto para envio amanhã.
يؤسفنا أن نعلمك أن هذه الطلبية لن تكون جاهزة لإرسالها غدا.
正式,礼貌

订单 - 取消

Lamentamos informar que realizaremos o nosso pedido em outro lugar.
يؤسفنا أن نعلمك أننا مجبرون على وضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
正式,非常礼貌
Lamentamos informar que já realizamos o nosso pedido em outro lugar.
يؤسفنا أن نعلمك أننا قد قمنا بوضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
正式,非常礼貌
Infelizmente estes artigos não estão mais disponíveis em nosso estoque, portanto teremos que cancelar o seu pedido.
هذه السلع لم تعد متوفرة للأسف لذلك نحن مجبرون على إلغاء طلبيتك.
正式,礼貌
Infelizmente suas condições não são competitivas o suficiente para que o pedido seja viável.
للأسف، شروط البيع لديكم ليست منافسة بشكل كافٍ حتى نضع الطلبية معكم.
正式,礼貌
Infelizmente não podemos aceitar sua oferta, pois...
للأسف لا نستطيع أن نقبل عرضكم بسبب...
正式,礼貌
Gostaríamos de cancelar nosso pedido. O número do pedido é...
نودّ أن نقوم بإلغاء الطلبية. رقم الطلبية هو...
正式,直接
Fomos obrigados a cancelar o seu pedido devido a...
نحن مجبرون على إلغاء طلبيتنا بسبب...
正式,直接
Já que o senhor não está disposto a oferecer-nos uma taxa inferior, lamentamos informá-lo que não será possível realizar o pedido.
لأنك ترفض أن تقدم لنا سعرا أقل فإنه يؤسفنا أن نعلمك أننا لن نكون قادرين على وضع طلبيتنا معك.
正式,非常直接
Não vemos outra alternativa senão cancelar nosso pedido de...
لا نرى بديلا آخر غير إلغاء طلبيتنا لـ...
正式,非常直接