阿拉伯语 | 手册 - 商务 | 订单

订单 - 配售

Εξετάζουμε την αγορά...
إننا بصدد التفكير في اشتراء...
正式,试探性
Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για...
يسُرُّنا أن نضع طلبيَة مع شركتك...
正式,非常礼貌
Θα θέλαμε να κάνουμε μια παραγγελία.
نودّ أن نضع طلبيّة.
正式,礼貌
Επισυνάπτεται η παραγγελία της εταιρίας μας για...
تجد مُرقفا في هذه الرسالة الطلبية التي وضعتها شركتنا لـ...
正式,礼貌
Επισυνάπτεται η παραγγελία μας.
تجد مرفقا في هذه الرسالة طلبيتنا.
正式,礼貌
Έχουμε μια σταθερή ζήτηση για..., και έτσι θα θέλαμε να παραγγείλουμε...
لدينا طلب مطّرد على ... وبناء عليه فإننا نودُّ أنْ نضع طلبيّة...
正式,礼貌
Με την παρούσα θα θέλαμε να κάνουμε την παραγγελία μας για...
نقوم هنا بوضع طلبيتنا لـ...
正式,直接
Επιθυμούμε να αγοράσουμε... από εσάς.
ننوي أن نشتري منك....
正式,直接
Είστε σε θέση να δεχτείτε και να κάνετε μια παραγγελία για... στην τιμή...;
هل سيكون بمقدوركم أن تقبلوا طلبية... بسعر... مقابل...؟
正式,非常直接
Ανυπομονούμε να λάβουμε την γραπτή βεβαίωση σας.
في انتظار الحصول على موافقتكم. الرجاء التأكيد بالكتابة.
正式,礼貌

订单 - 确认

Μπορείτε παρακαλώ να επιβεβαιώσετε την ημερομηνία αποστολής και την τιμή με φαξ;
هل تستطيع من فضلك أن تؤكد من موعد التسليم والسعر بالفاكس؟
正式,礼貌
Η παραγγελία σας θα επεξεργαστεί το συντομότερο δυνατό.
سيتم العمل على طلبيتك بأسرع وقت ممكن.
正式,非常礼貌
Η παραγγελία σας βρίσκεται υπό επεξεργασία, και αναμένουμε να την έχουμε έτοιμη για αποστολή πριν...
إننا بصدد العمل على طلبيتك، ونتوقع أن تكون جاهزة للشحن قبل تاريخ...
正式,礼貌
Σύμφωνα με προφορικές συμφωνίες μας, σας στέλνουμε το συμβόλαιο που πρέπει να υπογράψετε.
بناء على اتفاقنا الشفوي، نرسل إليك العَقد لتقوم بالتوقيع عليه.
正式,直接
Βρείτε συνημμένα δύο αντίτυπα του συμβολαίου.
تجد مرفقا داخل الرسالة نسختين للعَقْد.
正式,直接
Παρακαλούμε στείλτε μας ένα υπογεγραμμένο αντίγραφο του συμβολαίου το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής.
الرجاء إرسال نسخة ممضاة من العقد في موعد أقصاه عشرة أيام من موعد استلامه.
正式,直接
Με την παρούσα επιβεβαιώνουμε την παραγγελία σας.
نقوم بموجب هذه الوثيقة بتأكيد طلبكم.
正式,礼貌
Με την παρούσα επιβεβαιώνουμε την προφορική συμφωνία μας από...
هذا لتأكيد اتفاقنا اللفظي المؤرخ بـ...
正式,直接
Αποδεχόμαστε τους όρους πληρωμής σας και επιβεβαιώνουμε ότι η πληρωμή θα γίνει με ενέγγυα πίστωση / διεθνή ταχυδρομική επιταγή / τραπεζικό έμβασμα.
نقبل شروط الدفع ونؤكد أن الدفع سيتم من خلال خطاب اعتماد غير قابل للنقض \ حوالة مالية دولية \ تحويل بنكي.
正式,直接
Μόλις λάβαμε φαξ σας και μπορούμε να επιβεβαιώσουμε την παραγγελία όπως έχει οριστεί.
لقد استلمنا رسالتك عبر الفاكس ونستطيع أن نؤكد الطلبية كما هو مبيّن.
正式,直接
Παρέχουμε αυτή την παραγγελία δειγμάτων, υπό την προϋπόθεση ότι η παράδοση πρέπει να γίνει πριν από...
نقوم بوضع هذه الطلبية التجريبية بشرط أن يتم الشحن قبل...
正式,直接
Τα αγαθά σας θα αποσταλούν μέσα σε... μέρες/εβδομάδες/μήνες.
سيتم شحن بضاعتك خلال... أيام \ أسابيع \ شهور.
正式,直接

订单 - 修改订单细节

Θα ήταν δυνατόν να μειώσουμε την παραγγελία μας από... σε...
هل من الممكن أن نقلّص حجم طلبيتنا من... إلى...
正式,礼貌
Θα ήταν δυνατόν να αυξηθεί η παραγγελία μας από... σε...
هل من الممكن أن نزيد في حجم طلبيتنا من... إلى...
正式,礼貌
Θα ήταν δυνατόν να αναβληθεί η παραγγελία μέχρι...
هل من الممكن أن نؤجل الطلبية حتى...
正式,礼貌
Δυστυχώς, πρέπει να σας πληροφορήσουμε ότι δεν είμαστε σε θέση να παραδώσουμε τα εμπορεύματα σας μέχρι...
للأسف، لا بد من إعلامك أنه سيتعذر علينا توصيل بضاعتك حتى...
正式,礼貌
Είμαστε στη δυσάρεστη θέση να σας ενημερώσουμε ότι αυτή η παραγγελία δεν θα είναι έτοιμη για αποστολή αύριο.
يؤسفنا أن نعلمك أن هذه الطلبية لن تكون جاهزة لإرسالها غدا.
正式,礼貌

订单 - 取消

Λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι έχουμε δώσει την παραγγελία μας αλλού.
يؤسفنا أن نعلمك أننا مجبرون على وضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
正式,非常礼貌
Λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι έχουμε δώσει την παραγγελία μας σε άλλη εταιρεία.
يؤسفنا أن نعلمك أننا قد قمنا بوضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
正式,非常礼貌
Δυστυχώς, αυτά τα αντικείμενα δεν είναι πλέον διαθέσιμο / έχουν εξαντληθεί, γι 'αυτό θα πρέπει να ακυρώσουμε την παραγγελία σας.
هذه السلع لم تعد متوفرة للأسف لذلك نحن مجبرون على إلغاء طلبيتك.
正式,礼貌
Δυστυχώς, οι προϋποθέσεις σας δεν είναι αρκετά ανταγωνιστικές για να είναι βιώσιμη η παραγγελία.
للأسف، شروط البيع لديكم ليست منافسة بشكل كافٍ حتى نضع الطلبية معكم.
正式,礼貌
Δυστυχώς, δεν μπορούμε να δεχτούμε την παραγγελία σας γιατί...
للأسف لا نستطيع أن نقبل عرضكم بسبب...
正式,礼貌
Θα θέλαμε να ακυρώσουμε την παραγγελία μας. Ο αριθμός παραγγελίας είναι...
نودّ أن نقوم بإلغاء الطلبية. رقم الطلبية هو...
正式,直接
Είμαστε αναγκασμένοι να ακυρώσουμε την παραγγελία μας λόγω...
نحن مجبرون على إلغاء طلبيتنا بسبب...
正式,直接
Αφού δεν είσαστε διατεθειμένοι να προσφέρετε χαμηλότερη τιμή, λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι δεν μπορούμε να σας δώσουμε την παραγγελία.
لأنك ترفض أن تقدم لنا سعرا أقل فإنه يؤسفنا أن نعلمك أننا لن نكون قادرين على وضع طلبيتنا معك.
正式,非常直接
Δεν έχουμε άλλη εναλλακτική λύση παρά να ακυρώσουμε την παραγγελία μας για...
لا نرى بديلا آخر غير إلغاء طلبيتنا لـ...
正式,非常直接