丹麦语 | 手册 - 商务 | 电子邮件

信件 | 电子邮件 | 发票 | 订单 | 预约 | 预订 | 缩写 | 职业头衔

电子邮件 - 信头

Geachte heer President
Kære Hr. Direktør,
非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓
Geachte heer
Kære Hr.,
正式,男性收信者,姓名不详
Geachte mevrouw
Kære Fru.,
正式,女性收信者,姓名不详
Geachte heer, mevrouw
Kære Hr./Fru.,
正式,收信者姓名和性别不详
Geachte dames en heren
Kære Hr./Fru.,
正式,用于写给几个人或整个部门
Geachte dames en heren
Til hvem det måtte vedkomme,
正式,收信人姓名和性别完全不详
Geachte heer Jansen
Kære Hr. Smith,
正式,男性收信者,姓名详
Geachte mevrouw Jansen
Kære Fru. Smith,
正式,女性收信者,已婚,姓名详
Geachte mevrouw Jansen
Kære Frk. Smith,
正式,女性收信者,未婚,姓名详
Geachte mevrouw Jansen
Kære Fr. Smith,
正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详
Beste meneer Jansen
Kære John Smith,
不很正式,与收信人有过业务往来
Beste Jan
Kære John,
不正式,与收信人是朋友关系,较少见
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Vi skriver til dig angående...
正式,代表整个公司
Wij schrijven u in verband met ...
Vi skriver i anledning af...
正式,代表整个公司
Met betrekking tot ...
I fortsættelse af...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
Ten aanzien van ...
I henhold til...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
不很正式,以个人身份代表整个公司
Ik schrijf u uit naam van ...
Jeg skriver til dig på vegne af...
正式,为他人写信
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
正式,礼貌的书信开头方式

电子邮件 - 正文

Zou u het erg vinden om ...
Ville du have noget imod hvis...
正式请求,试探性
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Vil du være så venlig at...
正式请求,试探性
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
正式请求,试探性
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
正式请求,非常礼貌
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
正式请求,非常礼貌
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Kunne du være så venlig at sende mig...
正式请求,礼貌
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
正式请求,礼貌
Ik zou u willen vragen, of ...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
正式请求,礼貌
Kunt u ... aanbevelen ...
Kan du anbefale...
正式请求,直接
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Kunne du være så venlig at sende mig...
正式请求,直接
U wordt dringend verzocht ...
Du anmodes til snarest at...
正式请求,非常直接
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Vi ville sætte pris på hvis...
正式请求,礼貌,代表公司
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
正式的特定要求,直接
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
正式请求,直接
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
正式请求,直接
Het is ons oogmerk om ...
Det er vores intention at...
正式的意向声明,直接
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
正式,关于生意交易的决定
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Vi må desværre meddele dig at...
正式,拒绝生意往来或对交易不感兴趣
De bijlage is in ... formaat.
Bilaget er i...
正式,详细说明收信人需要何种软件打开附件
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
正式,直接,说明附件存在问题
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
正式,礼貌
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
正式,用于推广网站地址

电子邮件 - 结束语

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
正式,非常礼貌
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
正式,非常礼貌
Bij voorbaat dank.
Tak på forhånd...
正式,非常礼貌
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
正式,非常礼貌
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
正式,非常礼貌
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
正式,礼貌
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
正式,礼貌
Ik verheug mij op de samenwerking.
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
正式,礼貌
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Tak for din hjælp i denne sag.
正式,礼貌
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
正式,直接
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Hvis du behøver mere information...
正式,直接
Wij waarderen u als klant.
Vi sætter pris på din forretning.
正式,直接
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
正式,非常直接
Ik hoor graag van u.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
不很正式,礼貌
Met vriendelijke groet,
Med venlig hilsen
正式,收信者姓名不详
Met vriendelijke groet,
Med venlig hilsen
正式,广泛使用,收信者姓名详
Hoogachtend,
Med respekt,
正式,使用不广泛,收信者姓名详
Met de beste groeten,
Med venlig hilsen
非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间
Groeten,
Med venlig hilsen
不正式,用于经常在一起工作的商业伙伴间