波兰语 | 手册 - 商务 | 电子邮件

信件 | 电子邮件 | 发票 | 订单 | 预约 | 预订 | 缩写 | 职业头衔

电子邮件 - 信头

Dear Mr. President,
Szanowny Panie Prezydencie,
非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓
Dear Sir,
Szanowny Panie,
正式,男性收信者,姓名不详
Dear Madam,
Drogi/Szanowny Pani,
正式,女性收信者,姓名不详
Dear Sir / Madam,
Szanowni Państwo,
正式,收信者姓名和性别不详
Dear Sirs,
Szanowni Państwo,
正式,用于写给几个人或整个部门
To whom it may concern,
Szanowni Państwo,
正式,收信人姓名和性别完全不详
Dear Mr. Smith,
Szanowny Panie,
正式,男性收信者,姓名详
Dear Mrs. Smith,
Szanowna Pani,
正式,女性收信者,已婚,姓名详
Dear Miss Smith,
Szanowna Pani,
正式,女性收信者,未婚,姓名详
Dear Ms. Smith,
Szanowna Pani,
正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详
Dear John Smith,
Szanowny Panie,
不很正式,与收信人有过业务往来
Dear John,
Drogi Tomaszu,
不正式,与收信人是朋友关系,较少见
We are writing to you regarding…
Piszemy do Państwa w sprawie...
正式,代表整个公司
We are writing in connection with ...
Piszemy do Państwa w związku z...
正式,代表整个公司
Further to…
W nawiązaniu do...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
With reference to…
Nawiązując do...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
I am writing to enquire about…
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
不很正式,以个人身份代表整个公司
I am writing to you on behalf of...
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
正式,为他人写信
Your company was highly recommended by…
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
正式,礼貌的书信开头方式

电子邮件 - 正文

Would you mind if…
Czy miałby Pan coś przeciwko...
正式请求,试探性
Would you be so kind as to…
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
正式请求,试探性
I would be most obliged if…
Byłbym zobowiązany, gdyby...
正式请求,试探性
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
正式请求,非常礼貌
I would be grateful if you could...
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
正式请求,非常礼貌
Would you please send me…
Czy mógłby mi Pan przesłać...
正式请求,礼貌
We are interested in obtaining/receiving…
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
正式请求,礼貌
I must ask you whether...
Chciałbym zapytać, czy...
正式请求,礼貌
Could you recommend…
Czy mógłby mi Pan polecić...
正式请求,直接
Would you please send me…
Prosiłbym o przesłanie mi...
正式请求,直接
You are urgently requested to…
Proszę o pilne przesłanie mi...
正式请求,非常直接
We would be grateful if…
Będziemy wdzięczni, jeśli...
正式请求,礼貌,代表公司
What is your current list price for…
Jaka jest Pańska obecna cena za...
正式的特定要求,直接
We are interested in ... and we would like to know ...
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
正式请求,直接
We understand from your advertisment that you produce…
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
正式请求,直接
It is our intention to…
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
正式的意向声明,直接
We carefully considered your proposal and…
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
正式,关于生意交易的决定
We are sorry to inform you that…
Z przykrością informujemy, że...
正式,拒绝生意往来或对交易不感兴趣
The attachment is in...
Załącznik jest w formacie...
正式,详细说明收信人需要何种软件打开附件
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
正式,直接,说明附件存在问题
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
正式,礼貌
For further information please consult our website at…
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
正式,用于推广网站地址

电子邮件 - 结束语

If you need any additional assistance, please contact me.
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
正式,非常礼貌
If we can be of any further assistance, please let us know.
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
正式,非常礼貌
Thanking you in advance…
Z góry dziękuję...
正式,非常礼貌
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
正式,非常礼貌
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
正式,非常礼貌
Please reply as soon as possible because…
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
正式,礼貌
If you require any further information, feel free to contact me.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
正式,礼貌
I look forward to the possibility of working together.
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
正式,礼貌
Thank you for your help in this matter.
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
正式,礼貌
I look forward to discussing this with you.
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
正式,直接
If you require more information ...
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
正式,直接
We appreciate your business.
Doceniamy Państwa pracę.
正式,直接
Please contact me - my direct telephone number is…
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
正式,非常直接
I look forward to hearing from you soon.
Czekam na Pana odpowiedź.
不很正式,礼貌
Yours faithfully,
Z wyrazami szacunku,
正式,收信者姓名不详
Yours sincerely,
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
正式,广泛使用,收信者姓名详
Respectfully yours,
Z poważaniem,
正式,使用不广泛,收信者姓名详
Kind/Best regards,
Pozdrawiam serdecznie,
非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间
Regards,
Pozdrawiam,
不正式,用于经常在一起工作的商业伙伴间