芬兰语 | 手册 - 商务 | 电子邮件

信件 | 电子邮件 | 发票 | 订单 | 预约 | 预订 | 缩写 | 职业头衔

电子邮件 - 信头

Stimate Domnule Preşedinte,
Arvoisa Herra Presidentti
非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓
Stimate Domnule,
Hyvä Herra,
正式,男性收信者,姓名不详
Stimată Doamnă,
Hyvä Rouva
正式,女性收信者,姓名不详
Stimate Domnul/Doamnă,
Hyvä Herra / Rouva
正式,收信者姓名和性别不详
Stimaţi Domni,
Hyvät vastaanottajat,
正式,用于写给几个人或整个部门
În atenţia cui este interesat,
Hyvät vastaanottajat,
正式,收信人姓名和性别完全不详
Stimate Domnule Popescu,
Hyvä herra Smith,
正式,男性收信者,姓名详
Stimată Doamnă Popescu,
Hyvä rouva Smith,
正式,女性收信者,已婚,姓名详
Stimată Domnişoară Ionescu,
Hyvä neiti Smith,
正式,女性收信者,未婚,姓名详
Stimată Doamnă Popescu,
Hyvä neiti / rouva Smith,
正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详
Dragă Andreea Popescu,
Hyvä John Smith,
不很正式,与收信人有过业务往来
Dragă Mihai,
Hyvä John,
不正式,与收信人是朋友关系,较少见
Vă scriem cu privire la...
Kirjoitamme teille liittyen...
正式,代表整个公司
Vă scriem în legătură cu...
Kirjoitamme teille liittyen...
正式,代表整个公司
În legătură cu...
Koskien...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
Referitor la...
Viitaten...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Kirjoitan tiedustellakseni...
不很正式,以个人身份代表整个公司
Vă scriu în numele...
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
正式,为他人写信
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
... suositteli yritystänne lämpimästi...
正式,礼貌的书信开头方式

电子邮件 - 正文

V-ar deranja dacă...
Olisikohan mahdollista...
正式请求,试探性
Aţi fi atât de amabil încât să...
Olisitteko ystävällisiä ja...
正式请求,试探性
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
正式请求,试探性
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
正式请求,非常礼貌
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
正式请求,非常礼貌
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
正式请求,礼貌
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
正式请求,礼貌
Aş dori să ştiu dacă...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
正式请求,礼貌
Îmi puteţi recomanda...
Haluan kysyä voisiko...
正式请求,直接
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Voisitteko suositella...
正式请求,直接
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Pyydämme teitä välittömästi...
正式请求,非常直接
V-am rămâne recunoscători dacă...
Olisimme kiitollisia jos...
正式请求,礼貌,代表公司
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
正式的特定要求,直接
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
正式请求,直接
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
正式请求,直接
Intenţia noastră este să...
Tavoitteenamme on...
正式的意向声明,直接
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
正式,关于生意交易的决定
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
正式,拒绝生意往来或对交易不感兴趣
Ataşamentul este în formatul...
Liitetiedosto on ... muodossa.
正式,详细说明收信人需要何种软件打开附件
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
正式,直接,说明附件存在问题
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
正式,礼貌
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
正式,用于推广网站地址

电子邮件 - 结束语

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
正式,非常礼貌
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
正式,非常礼貌
Vă mulţumesc anticipat...
Kiittäen jo etukäteen...
正式,非常礼貌
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
正式,非常礼貌
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
正式,非常礼貌
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
正式,礼貌
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
正式,礼貌
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
正式,礼貌
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Kiitos avustanne tässä asiassa.
正式,礼貌
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
正式,直接
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Jos tarvitsette lisätietoja...
正式,直接
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Arvostamme asiakkuuttanne.
正式,直接
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
正式,非常直接
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
不很正式,礼貌
Cu stimă,
Ystävällisin terveisin,
正式,收信者姓名不详
Cu sinceritate,
Ystävällisin terveisin,
正式,广泛使用,收信者姓名详
Cu respect,
Kunnioittavasti,
正式,使用不广泛,收信者姓名详
Toate cele bune,
Parhain terveisin,
非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间
Cu bine,
Terveisin,
不正式,用于经常在一起工作的商业伙伴间