德语 | 手册 - 商务 | 电子邮件

信件 | 电子邮件 | 发票 | 订单 | 预约 | 预订 | 缩写 | 职业头衔

电子邮件 - 信头

Stimate Domnule Preşedinte,
Sehr geehrter Herr Präsident,
非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓
Stimate Domnule,
Sehr geehrter Herr,
正式,男性收信者,姓名不详
Stimată Doamnă,
Sehr geehrte Frau,
正式,女性收信者,姓名不详
Stimate Domnul/Doamnă,
Sehr geehrte Damen und Herren,
正式,收信者姓名和性别不详
Stimaţi Domni,
Sehr geehrte Damen und Herren,
正式,用于写给几个人或整个部门
În atenţia cui este interesat,
Sehr geehrte Damen und Herren,
正式,收信人姓名和性别完全不详
Stimate Domnule Popescu,
Sehr geehrter Herr Schmidt,
正式,男性收信者,姓名详
Stimată Doamnă Popescu,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
正式,女性收信者,已婚,姓名详
Stimată Domnişoară Ionescu,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
正式,女性收信者,未婚,姓名详
Stimată Doamnă Popescu,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详
Dragă Andreea Popescu,
Lieber Herr Schmidt,
不很正式,与收信人有过业务往来
Dragă Mihai,
Lieber Johann,
不正式,与收信人是朋友关系,较少见
Vă scriem cu privire la...
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
正式,代表整个公司
Vă scriem în legătură cu...
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
正式,代表整个公司
În legătură cu...
Bezug nehmend auf...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
Referitor la...
In Bezug auf...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
不很正式,以个人身份代表整个公司
Vă scriu în numele...
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
正式,为他人写信
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
正式,礼貌的书信开头方式

电子邮件 - 正文

V-ar deranja dacă...
Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
正式请求,试探性
Aţi fi atât de amabil încât să...
Wären Sie so freundlich...
正式请求,试探性
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
正式请求,试探性
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
正式请求,非常礼貌
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
正式请求,非常礼貌
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
正式请求,礼貌
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
正式请求,礼貌
Aş dori să ştiu dacă...
Ich möchte Sie fragen, ob...
正式请求,礼貌
Îmi puteţi recomanda...
Können Sie ... empfehlen...
正式请求,直接
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
正式请求,直接
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Sie werden dringlichst gebeten...
正式请求,非常直接
V-am rămâne recunoscători dacă...
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
正式请求,礼貌,代表公司
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
正式的特定要求,直接
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
正式请求,直接
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
正式请求,直接
Intenţia noastră este să...
Wir beabsichtigen...
正式的意向声明,直接
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
正式,关于生意交易的决定
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
正式,拒绝生意往来或对交易不感兴趣
Ataşamentul este în formatul...
Der Anhang ist im ...-Format.
正式,详细说明收信人需要何种软件打开附件
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
正式,直接,说明附件存在问题
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
正式,礼貌
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
正式,用于推广网站地址

电子邮件 - 结束语

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
正式,非常礼貌
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
正式,非常礼貌
Vă mulţumesc anticipat...
Vielen Dank im Voraus...
正式,非常礼貌
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
正式,非常礼貌
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
正式,非常礼貌
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
正式,礼貌
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
正式,礼貌
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
正式,礼貌
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
正式,礼貌
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
正式,直接
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
正式,直接
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Wir schätzen Sie als Kunde.
正式,直接
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
正式,非常直接
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
不很正式,礼貌
Cu stimă,
Mit freundlichen Grüßen
正式,收信者姓名不详
Cu sinceritate,
Mit freundlichen Grüßen
正式,广泛使用,收信者姓名详
Cu respect,
Hochachtungsvoll
正式,使用不广泛,收信者姓名详
Toate cele bune,
Herzliche Grüße
非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间
Cu bine,
Grüße
不正式,用于经常在一起工作的商业伙伴间