俄语 | 手册 - 商务 | 电子邮件

信件 | 电子邮件 | 发票 | 订单 | 预约 | 预订 | 缩写 | 职业头衔

电子邮件 - 信头

친애하는 사장님께,
Уважаемый г-н президент
非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓
관계자님께 드립니다.
Уважаемый г-н ...
正式,男性收信者,姓名不详
사모님께 드립니다.
Уважаемая госпожа...
正式,女性收信者,姓名不详
친애하는 관계자님께 드립니다.
Уважаемые...
正式,收信者姓名和性别不详
친애하는 여러분께 드립니다.
Уважаемые...
正式,用于写给几个人或整个部门
관계자분(들)께 드립니다.
Уважаемые...
正式,收信人姓名和性别完全不详
친애하는 최철수님,
Уважаемый г-н Смидт
正式,男性收信者,姓名详
친애하는 김민정님,
Уважаемая г-жа Смидт
正式,女性收信者,已婚,姓名详
친애하는 김선영님,
Уважаемая г-жа Смидт
正式,女性收信者,未婚,姓名详
친애하는 최유라님,
Уважаемая г-жа Смидт
正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详
친애하는 홍두깨씨,
Уважаемый...
不很正式,与收信人有过业务往来
친애하는 미영씨,
Дорогой Иван!
不正式,与收信人是朋友关系,较少见
안녕하세요. ....에 대해 저희가 편지를 드립니다.
Пишем вам по поводу...
正式,代表整个公司
안녕하세요. 저희는 .....에 관해 편지를 드리고 싶습니다.
Мы пишем в связи с ...
正式,代表整个公司
...에 관하여 말씀드리자면,
Ввиду...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
...에 대해서 언급하자면,
В отношении...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
...에 대해 문의하고자 글을 드립니다.
Не могли бы вы предоставить информацию о...
不很正式,以个人身份代表整个公司
...를 대신하여 글을 드립니다.
Я пишу от лица..., чтобы...
正式,为他人写信
...께서 귀사를 매우 칭찬하였습니다.
Ваша компания была рекомендована...
正式,礼貌的书信开头方式

电子邮件 - 正文

혹시 폐가 되지 않는 다면 ....
Вы не против, если...
正式请求,试探性
가능하시다면 .... 감사히 여기겠습니다.
Будьте любезны...
正式请求,试探性
.... 해주신다면 감사하여 몸 둘 바를 모르겠습니다.
Буду очень благодарен, если...
正式请求,试探性
...에 관하여 좀 더 상세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
正式请求,非常礼貌
...가 가능하시다면, 매우 감사하겠습니다.
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
正式请求,非常礼貌
...를 보내주시겠습니까?
Не могли бы вы прислать мне...
正式请求,礼貌
저희는 ...를 받아보고 싶습니다.
Мы заинтересованы в получении...
正式请求,礼貌
.....이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
Вынужден (с)просить вас...
正式请求,礼貌
...를 추천해 주시겠습니까?
Не могли бы вы посоветовать...
正式请求,直接
...를 저희에게 보내주시겠습니까?
Пришлите пожалуйста...
正式请求,直接
신속히 .... 를 하시기 바랍니다.
Вам необходимо срочно...
正式请求,非常直接
...라면, 저희는 매우 감사하겠습니다.
Мы были бы признательны, если..
正式请求,礼貌,代表公司
귀사의 ....의 현재 정가는 얼마 입니까?
Каков ваш актуальный прейскурант на...
正式的特定要求,直接
저희는 ...에 관심이 있으며 ...에 대해 더 알고 싶습니다.
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
正式请求,直接
광고를 통해 귀사의 ...에 대해 알게 되었습니다.
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
正式请求,直接
저희의 목적은 ... 입니다.
Нашим намерением является...
正式的意向声明,直接
저희는 귀하의 제안을 주의깊게 살펴보았으며 ...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
正式,关于生意交易的决定
...를 알려드리게 되어 유감입니다.
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
正式,拒绝生意往来或对交易不感兴趣
첨부된 파일은 ... 포맷으로 되어 있습니다.
Прикрепленный файл в формате...
正式,详细说明收信人需要何种软件打开附件
오늘 아침, 제 컴퓨터의 바이러스 탐지기가 보내주신 첨부화일에서 바이러스를 발견하여, 첨부화일을 열어 볼 수 없었습니다.
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
正式,直接,说明附件存在问题
빨리 메세지를 전해드리지 못한 점 사과드립니다. 제가 주소를 잘못 적어서, "확인되지 않은 사용자에게 보낸 메일" 이라는 말과 함께 메일이 반송되었습니다.
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
正式,礼貌
더 많은 정보를 원하시면, .... 의 저희 웹사이트에서 문의하여주시기 바랍니다.
Больше информации см. на сайте...
正式,用于推广网站地址

电子邮件 - 结束语

이 외에 도움이 더 필요하시면, 저에게 연락하여 주시기 바랍니다.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
正式,非常礼貌
저희가 무엇이든 더 도와드릴일이 있으면, 말씀하여 주십시오.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
正式,非常礼貌
미리 감사의 말씀 드리며...
Заранее спасибо...
正式,非常礼貌
더 많은 정보가 필요하시면, 주저하지 마시고 저에게 연락 주시기 바랍니다.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
正式,非常礼貌
이 문제를 최대한 빨리 고려해 주신다면 감사하겠습니다.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
正式,非常礼貌
최대한 빨리 답장 주시기를 부탁드립니다. 왜냐하면...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
正式,礼貌
더 많은 정보가 궁금하시면, 저에게 연락 주십시오.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
正式,礼貌
같이 일하게 될 날을 기다리겠습니다.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
正式,礼貌
이 일을 도와주셔서 감사드립니다.
Спасибо за помощь в этом деле.
正式,礼貌
이 일에 대해 당신과 함께 이야기 해 보고싶습니다.
Я хотел бы обсудить это с вами
正式,直接
더 많은 문의사항이 있으시면 ...
Если вам необходимо больше информации...
正式,直接
당신의 수고에 감사드립니다.
Мы ценим ваш вклад
正式,直接
저에게 연락 주십시오 - 저의 다이렉트 번호는...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
正式,非常直接
조만간 답장 받길 기대합니다.
Надеюсь на скорый ответ
不很正式,礼貌
... (자신의 이름) 드림,
С уважением...
正式,收信者姓名不详
... (자신의 이름) 드림,
С уважением...
正式,广泛使用,收信者姓名详
... (자신의 이름) 드림,
С уважением ваш...
正式,使用不广泛,收信者姓名详
.... 보냄,
С уважением...
非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间
.... 보냄,
С уважением...
不正式,用于经常在一起工作的商业伙伴间