芬兰语 | 手册 - 商务 | 电子邮件

信件 | 电子邮件 | 发票 | 订单 | 预约 | 预订 | 缩写 | 职业头衔

电子邮件 - 信头

Vážený pane prezidente,
Arvoisa Herra Presidentti
非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓
Vážený pane,
Hyvä Herra,
正式,男性收信者,姓名不详
Vážená paní,
Hyvä Rouva
正式,女性收信者,姓名不详
Vážený pane / Vážená paní,
Hyvä Herra / Rouva
正式,收信者姓名和性别不详
Dobrý den,
Hyvät vastaanottajat,
正式,用于写给几个人或整个部门
Všem zainteresovaným stranám,
Hyvät vastaanottajat,
正式,收信人姓名和性别完全不详
Vážený pane Smith,
Hyvä herra Smith,
正式,男性收信者,姓名详
Vážená paní Smithová,
Hyvä rouva Smith,
正式,女性收信者,已婚,姓名详
Vážená slečno Smithová,
Hyvä neiti Smith,
正式,女性收信者,未婚,姓名详
Vážená paní Smithová,
Hyvä neiti / rouva Smith,
正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详
Milý Johne Smith,
Hyvä John Smith,
不很正式,与收信人有过业务往来
Milý Johne,
Hyvä John,
不正式,与收信人是朋友关系,较少见
Obracíme se na vás ohledně...
Kirjoitamme teille liittyen...
正式,代表整个公司
Píšeme vám ve spojitosti s...
Kirjoitamme teille liittyen...
正式,代表整个公司
V návaznosti na...
Koskien...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
V návaznosti na...
Viitaten...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
Píši vám, abych vás informoval o...
Kirjoitan tiedustellakseni...
不很正式,以个人身份代表整个公司
Píši Vám jménem...
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
正式,为他人写信
Vaše společnost mi byla doporučena...
... suositteli yritystänne lämpimästi...
正式,礼貌的书信开头方式

电子邮件 - 正文

Vadilo by Vám, kdyby...
Olisikohan mahdollista...
正式请求,试探性
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Olisitteko ystävällisiä ja...
正式请求,试探性
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
正式请求,试探性
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
正式请求,非常礼貌
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
正式请求,非常礼貌
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
正式请求,礼貌
Máme zájem o získání/obdržení...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
正式请求,礼貌
Musím vás požádat, zda...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
正式请求,礼貌
Mohl(a) byste doporučit...
Haluan kysyä voisiko...
正式请求,直接
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Voisitteko suositella...
正式请求,直接
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Pyydämme teitä välittömästi...
正式请求,非常直接
Byli bychom vděční, kdyby...
Olisimme kiitollisia jos...
正式请求,礼貌,代表公司
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
正式的特定要求,直接
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
正式请求,直接
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
正式请求,直接
Naším záměrem je, aby ...
Tavoitteenamme on...
正式的意向声明,直接
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
正式,关于生意交易的决定
Je nám líto vás informovat, že...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
正式,拒绝生意往来或对交易不感兴趣
Příloha je ve formátu...
Liitetiedosto on ... muodossa.
正式,详细说明收信人需要何种软件打开附件
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
正式,直接,说明附件存在问题
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
正式,礼貌
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
正式,用于推广网站地址

电子邮件 - 结束语

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
正式,非常礼貌
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
正式,非常礼貌
Děkuji Vám předem...
Kiittäen jo etukäteen...
正式,非常礼貌
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
正式,非常礼貌
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
正式,非常礼貌
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
正式,礼貌
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
正式,礼貌
Těším se na možnou spolupráci.
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
正式,礼貌
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Kiitos avustanne tässä asiassa.
正式,礼貌
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
正式,直接
Pokud budete potřebovat více informací...
Jos tarvitsette lisätietoja...
正式,直接
Vážíme si vaší práce.
Arvostamme asiakkuuttanne.
正式,直接
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
正式,非常直接
Těším se na Vaší odpověď.
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
不很正式,礼貌
S pozdravem,
Ystävällisin terveisin,
正式,收信者姓名不详
Se srdečným pozdravem,
Ystävällisin terveisin,
正式,广泛使用,收信者姓名详
S úctou,
Kunnioittavasti,
正式,使用不广泛,收信者姓名详
Se srdečným pozdravem,
Parhain terveisin,
非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间
S pozdravem, / Zdravím,
Terveisin,
不正式,用于经常在一起工作的商业伙伴间