芬兰语 | 手册 - 商务 | 电子邮件

信件 | 电子邮件 | 发票 | 订单 | 预约 | 预订 | 缩写 | 职业头衔

电子邮件 - 信头

Sehr geehrter Herr Präsident,
Arvoisa Herra Presidentti
非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓
Sehr geehrter Herr,
Hyvä Herra,
正式,男性收信者,姓名不详
Sehr geehrte Frau,
Hyvä Rouva
正式,女性收信者,姓名不详
Sehr geehrte Damen und Herren,
Hyvä Herra / Rouva
正式,收信者姓名和性别不详
Sehr geehrte Damen und Herren,
Hyvät vastaanottajat,
正式,用于写给几个人或整个部门
Sehr geehrte Damen und Herren,
Hyvät vastaanottajat,
正式,收信人姓名和性别完全不详
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Hyvä herra Smith,
正式,男性收信者,姓名详
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Hyvä rouva Smith,
正式,女性收信者,已婚,姓名详
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Hyvä neiti Smith,
正式,女性收信者,未婚,姓名详
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Hyvä neiti / rouva Smith,
正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详
Lieber Herr Schmidt,
Hyvä John Smith,
不很正式,与收信人有过业务往来
Lieber Johann,
Hyvä John,
不正式,与收信人是朋友关系,较少见
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Kirjoitamme teille liittyen...
正式,代表整个公司
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Kirjoitamme teille liittyen...
正式,代表整个公司
Bezug nehmend auf...
Koskien...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
In Bezug auf...
Viitaten...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Kirjoitan tiedustellakseni...
不很正式,以个人身份代表整个公司
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
正式,为他人写信
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
... suositteli yritystänne lämpimästi...
正式,礼貌的书信开头方式

电子邮件 - 正文

Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Olisikohan mahdollista...
正式请求,试探性
Wären Sie so freundlich...
Olisitteko ystävällisiä ja...
正式请求,试探性
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
正式请求,试探性
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
正式请求,非常礼貌
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
正式请求,非常礼貌
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
正式请求,礼貌
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
正式请求,礼貌
Ich möchte Sie fragen, ob...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
正式请求,礼貌
Können Sie ... empfehlen...
Haluan kysyä voisiko...
正式请求,直接
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Voisitteko suositella...
正式请求,直接
Sie werden dringlichst gebeten...
Pyydämme teitä välittömästi...
正式请求,非常直接
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Olisimme kiitollisia jos...
正式请求,礼貌,代表公司
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
正式的特定要求,直接
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
正式请求,直接
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
正式请求,直接
Wir beabsichtigen...
Tavoitteenamme on...
正式的意向声明,直接
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
正式,关于生意交易的决定
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
正式,拒绝生意往来或对交易不感兴趣
Der Anhang ist im ...-Format.
Liitetiedosto on ... muodossa.
正式,详细说明收信人需要何种软件打开附件
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
正式,直接,说明附件存在问题
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
正式,礼貌
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
正式,用于推广网站地址

电子邮件 - 结束语

Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
正式,非常礼貌
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
正式,非常礼貌
Vielen Dank im Voraus...
Kiittäen jo etukäteen...
正式,非常礼貌
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
正式,非常礼貌
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
正式,非常礼貌
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
正式,礼貌
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
正式,礼貌
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
正式,礼貌
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Kiitos avustanne tässä asiassa.
正式,礼貌
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
正式,直接
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Jos tarvitsette lisätietoja...
正式,直接
Wir schätzen Sie als Kunde.
Arvostamme asiakkuuttanne.
正式,直接
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
正式,非常直接
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
不很正式,礼貌
Mit freundlichen Grüßen
Ystävällisin terveisin,
正式,收信者姓名不详
Mit freundlichen Grüßen
Ystävällisin terveisin,
正式,广泛使用,收信者姓名详
Hochachtungsvoll
Kunnioittavasti,
正式,使用不广泛,收信者姓名详
Herzliche Grüße
Parhain terveisin,
非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间
Grüße
Terveisin,
不正式,用于经常在一起工作的商业伙伴间