西班牙语 | 手册 - 商务 | 电子邮件

信件 | 电子邮件 | 发票 | 订单 | 预约 | 预订 | 缩写 | 职业头衔

电子邮件 - 信头

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Distinguido Sr. Presidente:
非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓
Αγαπητέ κύριε,
Distinguido Señor:
正式,男性收信者,姓名不详
Αγαπητή κυρία,
Distinguida Señora:
正式,女性收信者,姓名不详
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Señores:
正式,收信者姓名和性别不详
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Apreciados Señores:
正式,用于写给几个人或整个部门
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
A quien pueda interesar
正式,收信人姓名和性别完全不详
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Apreciado Sr. Pérez:
正式,男性收信者,姓名详
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Apreciado Sra. Pérez:
正式,女性收信者,已婚,姓名详
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Apreciada Srta. Pérez:
正式,女性收信者,未婚,姓名详
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Apreciada Sra. Pérez:
正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Estimado Sr. Pérez:
不很正式,与收信人有过业务往来
Αγαπητέ Ιωάννη,
Querido Juan:
不正式,与收信人是朋友关系,较少见
Σας γράφουμε σχετικά με...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
正式,代表整个公司
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Le escribimos en referencia a...
正式,代表整个公司
Σχετικά με...
Con relación a...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
Αναφορικά με,...
En referencia a...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Escribo para pedir información sobre...
不很正式,以个人身份代表整个公司
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Le escribo en nombre de...
正式,为他人写信
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
正式,礼貌的书信开头方式

电子邮件 - 正文

Θα ήταν δυνατόν...
¿Sería posible...
正式请求,试探性
Θα είχατε την καλοσύνη να...
¿Tendría la amabilidad de...
正式请求,试探性
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Me complacería mucho si...
正式请求,试探性
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
正式请求,非常礼貌
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Le agradecería enormemente si pudiera...
正式请求,非常礼貌
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
¿Podría enviarme...
正式请求,礼貌
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Estamos interesados en obtener/recibir...
正式请求,礼貌
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Me atrevo a preguntarle si...
正式请求,礼貌
Μπορείτε να μου προτείνετε...
¿Podría recomendarme...
正式请求,直接
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
¿Podría enviarme...
正式请求,直接
Σας ζητείται επειγόντως να...
Se le insta urgentemente a...
正式请求,非常直接
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Estaríamos muy agradecidos si...
正式请求,礼貌,代表公司
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
正式的特定要求,直接
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
正式请求,直接
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
正式请求,直接
Η πρόθεσή μας είναι να...
Es nuestra intención...
正式的意向声明,直接
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
正式,关于生意交易的决定
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Lamentamos informarle que...
正式,拒绝生意往来或对交易不感兴趣
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
El archivo adjunto está en formato...
正式,详细说明收信人需要何种软件打开附件
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
正式,直接,说明附件存在问题
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
正式,礼貌
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
Para mayor información consulte nuestra página web:
正式,用于推广网站地址

电子邮件 - 结束语

Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
正式,非常礼貌
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
正式,非常礼貌
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Le agradecemos de antemano...
正式,非常礼貌
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
正式,非常礼貌
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
正式,非常礼貌
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
正式,礼貌
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Si requiere más información no dude en contactarme.
正式,礼貌
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Me complace la idea de trabajar juntos.
正式,礼貌
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Gracias por su ayuda en este asunto.
正式,礼貌
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
正式,直接
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Si requiere más información...
正式,直接
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Apreciamos hacer negocios con usted.
正式,直接
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
正式,非常直接
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Espero tener noticias de usted pronto.
不很正式,礼貌
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Se despide cordialmente,
正式,收信者姓名不详
Μετά τιμής,
Atentamente,
正式,广泛使用,收信者姓名详
Με εκτίμηση,
Respetuosamente,
正式,使用不广泛,收信者姓名详
χαιρετισμούς,
Saludos,
非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间
θερμούς χαιρετισμούς
Saludos,
不正式,用于经常在一起工作的商业伙伴间