西班牙语 | 手册 - 商务 | 电子邮件

信件 | 电子邮件 | 发票 | 订单 | 预约 | 预订 | 缩写 | 职业头衔

电子邮件 - 信头

Tisztelt Elnök Úr!
Distinguido Sr. Presidente:
非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓
Tisztelt Uram!
Distinguido Señor:
正式,男性收信者,姓名不详
Tisztelt Hölgyem!
Distinguida Señora:
正式,女性收信者,姓名不详
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Señores:
正式,收信者姓名和性别不详
Tisztelt Uraim!
Apreciados Señores:
正式,用于写给几个人或整个部门
Tisztelt Hölgyem/Uram!
A quien pueda interesar
正式,收信人姓名和性别完全不详
Tisztelt Smith úr!
Apreciado Sr. Pérez:
正式,男性收信者,姓名详
Tisztelt Smith Asszony!
Apreciado Sra. Pérez:
正式,女性收信者,已婚,姓名详
Tisztelt Smith Asszony!
Apreciada Srta. Pérez:
正式,女性收信者,未婚,姓名详
Tisztelt Smith Asszony!
Apreciada Sra. Pérez:
正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详
Kedves Smith John!
Estimado Sr. Pérez:
不很正式,与收信人有过业务往来
Kedves John!
Querido Juan:
不正式,与收信人是朋友关系,较少见
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
正式,代表整个公司
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Le escribimos en referencia a...
正式,代表整个公司
Továbbá ....
Con relación a...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
A ... ajánlásával....
En referencia a...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Escribo para pedir información sobre...
不很正式,以个人身份代表整个公司
X nevében írok Önnek ....
Le escribo en nombre de...
正式,为他人写信
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
正式,礼貌的书信开头方式

电子邮件 - 正文

Nem bánná, ha ...
¿Sería posible...
正式请求,试探性
Lenne olyan szíves, hogy...
¿Tendría la amabilidad de...
正式请求,试探性
Le lennék kötelezve, ha ...
Me complacería mucho si...
正式请求,试探性
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
正式请求,非常礼貌
Hálás lennék, ha ...
Le agradecería enormemente si pudiera...
正式请求,非常礼貌
Elküldené nekem...
¿Podría enviarme...
正式请求,礼貌
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Estamos interesados en obtener/recibir...
正式请求,礼貌
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Me atrevo a preguntarle si...
正式请求,礼貌
Tudna ajánlani...
¿Podría recomendarme...
正式请求,直接
Elküldené nekem ...
¿Podría enviarme...
正式请求,直接
Sürgősen kérjük, hogy ...
Se le insta urgentemente a...
正式请求,非常直接
Hálásak lennénk, ha ...
Estaríamos muy agradecidos si...
正式请求,礼貌,代表公司
Mi a jelenlegi ára a ....
¿Cuál es la lista actual de precios de...
正式的特定要求,直接
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
正式请求,直接
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
正式请求,直接
Az a szándékunk, hogy ...
Es nuestra intención...
正式的意向声明,直接
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
正式,关于生意交易的决定
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Lamentamos informarle que...
正式,拒绝生意往来或对交易不感兴趣
A csatolmány a ...
El archivo adjunto está en formato...
正式,详细说明收信人需要何种软件打开附件
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
正式,直接,说明附件存在问题
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
正式,礼貌
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Para mayor información consulte nuestra página web:
正式,用于推广网站地址

电子邮件 - 结束语

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
正式,非常礼貌
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
正式,非常礼貌
Előre is köszönöm...
Le agradecemos de antemano...
正式,非常礼貌
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
正式,非常礼貌
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
正式,非常礼貌
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
正式,礼貌
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Si requiere más información no dude en contactarme.
正式,礼貌
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Me complace la idea de trabajar juntos.
正式,礼貌
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Gracias por su ayuda en este asunto.
正式,礼貌
Várom, hogy megbeszélhessük.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
正式,直接
Ha több információra van szüksége
Si requiere más información...
正式,直接
Értékeljük az Ön üzletét.
Apreciamos hacer negocios con usted.
正式,直接
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
正式,非常直接
Várom a válaszát.
Espero tener noticias de usted pronto.
不很正式,礼貌
Tisztelettel,
Se despide cordialmente,
正式,收信者姓名不详
Tisztelettel,
Atentamente,
正式,广泛使用,收信者姓名详
Tisztelettel,
Respetuosamente,
正式,使用不广泛,收信者姓名详
Üdvözlettel,
Saludos,
非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间
Üdvözlettel,
Saludos,
不正式,用于经常在一起工作的商业伙伴间