韩语 | 手册 - 商务 | 电子邮件

信件 | 电子邮件 | 发票 | 订单 | 预约 | 预订 | 缩写 | 职业头衔

电子邮件 - 信头

Kære Hr. Direktør,
친애하는 사장님께,
非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓
Kære Hr.,
관계자님께 드립니다.
正式,男性收信者,姓名不详
Kære Fru.,
사모님께 드립니다.
正式,女性收信者,姓名不详
Kære Hr./Fru.,
친애하는 관계자님께 드립니다.
正式,收信者姓名和性别不详
Kære Hr./Fru.,
친애하는 여러분께 드립니다.
正式,用于写给几个人或整个部门
Til hvem det måtte vedkomme,
관계자분(들)께 드립니다.
正式,收信人姓名和性别完全不详
Kære Hr. Smith,
친애하는 최철수님,
正式,男性收信者,姓名详
Kære Fru. Smith,
친애하는 김민정님,
正式,女性收信者,已婚,姓名详
Kære Frk. Smith,
친애하는 김선영님,
正式,女性收信者,未婚,姓名详
Kære Fr. Smith,
친애하는 최유라님,
正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详
Kære John Smith,
친애하는 홍두깨씨,
不很正式,与收信人有过业务往来
Kære John,
친애하는 미영씨,
不正式,与收信人是朋友关系,较少见
Vi skriver til dig angående...
안녕하세요. ....에 대해 저희가 편지를 드립니다.
正式,代表整个公司
Vi skriver i anledning af...
안녕하세요. 저희는 .....에 관해 편지를 드리고 싶습니다.
正式,代表整个公司
I fortsættelse af...
...에 관하여 말씀드리자면,
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
I henhold til...
...에 대해서 언급하자면,
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
Jeg skriver for at forhøre mig om...
...에 대해 문의하고자 글을 드립니다.
不很正式,以个人身份代表整个公司
Jeg skriver til dig på vegne af...
...를 대신하여 글을 드립니다.
正式,为他人写信
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
...께서 귀사를 매우 칭찬하였습니다.
正式,礼貌的书信开头方式

电子邮件 - 正文

Ville du have noget imod hvis...
혹시 폐가 되지 않는 다면 ....
正式请求,试探性
Vil du være så venlig at...
가능하시다면 .... 감사히 여기겠습니다.
正式请求,试探性
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
.... 해주신다면 감사하여 몸 둘 바를 모르겠습니다.
正式请求,试探性
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
...에 관하여 좀 더 상세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
正式请求,非常礼貌
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
...가 가능하시다면, 매우 감사하겠습니다.
正式请求,非常礼貌
Kunne du være så venlig at sende mig...
...를 보내주시겠습니까?
正式请求,礼貌
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
저희는 ...를 받아보고 싶습니다.
正式请求,礼貌
Jeg er nødt til at spørge dig om...
.....이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
正式请求,礼貌
Kan du anbefale...
...를 추천해 주시겠습니까?
正式请求,直接
Kunne du være så venlig at sende mig...
...를 저희에게 보내주시겠습니까?
正式请求,直接
Du anmodes til snarest at...
신속히 .... 를 하시기 바랍니다.
正式请求,非常直接
Vi ville sætte pris på hvis...
...라면, 저희는 매우 감사하겠습니다.
正式请求,礼貌,代表公司
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
귀사의 ....의 현재 정가는 얼마 입니까?
正式的特定要求,直接
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
저희는 ...에 관심이 있으며 ...에 대해 더 알고 싶습니다.
正式请求,直接
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
광고를 통해 귀사의 ...에 대해 알게 되었습니다.
正式请求,直接
Det er vores intention at...
저희의 목적은 ... 입니다.
正式的意向声明,直接
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
저희는 귀하의 제안을 주의깊게 살펴보았으며 ...
正式,关于生意交易的决定
Vi må desværre meddele dig at...
...를 알려드리게 되어 유감입니다.
正式,拒绝生意往来或对交易不感兴趣
Bilaget er i...
첨부된 파일은 ... 포맷으로 되어 있습니다.
正式,详细说明收信人需要何种软件打开附件
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
오늘 아침, 제 컴퓨터의 바이러스 탐지기가 보내주신 첨부화일에서 바이러스를 발견하여, 첨부화일을 열어 볼 수 없었습니다.
正式,直接,说明附件存在问题
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
빨리 메세지를 전해드리지 못한 점 사과드립니다. 제가 주소를 잘못 적어서, "확인되지 않은 사용자에게 보낸 메일" 이라는 말과 함께 메일이 반송되었습니다.
正式,礼貌
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
더 많은 정보를 원하시면, .... 의 저희 웹사이트에서 문의하여주시기 바랍니다.
正式,用于推广网站地址

电子邮件 - 结束语

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
이 외에 도움이 더 필요하시면, 저에게 연락하여 주시기 바랍니다.
正式,非常礼貌
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
저희가 무엇이든 더 도와드릴일이 있으면, 말씀하여 주십시오.
正式,非常礼貌
Tak på forhånd...
미리 감사의 말씀 드리며...
正式,非常礼貌
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
더 많은 정보가 필요하시면, 주저하지 마시고 저에게 연락 주시기 바랍니다.
正式,非常礼貌
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
이 문제를 최대한 빨리 고려해 주신다면 감사하겠습니다.
正式,非常礼貌
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
최대한 빨리 답장 주시기를 부탁드립니다. 왜냐하면...
正式,礼貌
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
더 많은 정보가 궁금하시면, 저에게 연락 주십시오.
正式,礼貌
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
같이 일하게 될 날을 기다리겠습니다.
正式,礼貌
Tak for din hjælp i denne sag.
이 일을 도와주셔서 감사드립니다.
正式,礼貌
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
이 일에 대해 당신과 함께 이야기 해 보고싶습니다.
正式,直接
Hvis du behøver mere information...
더 많은 문의사항이 있으시면 ...
正式,直接
Vi sætter pris på din forretning.
당신의 수고에 감사드립니다.
正式,直接
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
저에게 연락 주십시오 - 저의 다이렉트 번호는...
正式,非常直接
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
조만간 답장 받길 기대합니다.
不很正式,礼貌
Med venlig hilsen
... (자신의 이름) 드림,
正式,收信者姓名不详
Med venlig hilsen
... (자신의 이름) 드림,
正式,广泛使用,收信者姓名详
Med respekt,
... (자신의 이름) 드림,
正式,使用不广泛,收信者姓名详
Med venlig hilsen
.... 보냄,
非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间
Med venlig hilsen
.... 보냄,
不正式,用于经常在一起工作的商业伙伴间