北印度语 | 手册 - 商务 | 电子邮件

信件 | 电子邮件 | 发票 | 订单 | 预约 | 预订 | 缩写 | 职业头衔

电子邮件 - 信头

Kære Hr. Direktør,
माननीय राष्ट्र पती जी,
非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓
Kære Hr.,
माननीय महोदय,
正式,男性收信者,姓名不详
Kære Fru.,
माननीय महोदया,
正式,女性收信者,姓名不详
Kære Hr./Fru.,
माननीय महोदय/महोदया
正式,收信者姓名和性别不详
Kære Hr./Fru.,
माननीय महोदय
正式,用于写给几个人或整个部门
Til hvem det måtte vedkomme,
नमस्कार
正式,收信人姓名和性别完全不详
Kære Hr. Smith,
माननीय विजय शंकर जी,
正式,男性收信者,姓名详
Kære Fru. Smith,
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
正式,女性收信者,已婚,姓名详
Kære Frk. Smith,
कुमारी मीरा परब जी
正式,女性收信者,未婚,姓名详
Kære Fr. Smith,
माननीय कोमल गांधी जी
正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详
Kære John Smith,
विवेक सहगल जी,
不很正式,与收信人有过业务往来
Kære John,
कुमार जी
不正式,与收信人是朋友关系,较少见
Vi skriver til dig angående...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
正式,代表整个公司
Vi skriver i anledning af...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
正式,代表整个公司
I fortsættelse af...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
I henhold til...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
Jeg skriver for at forhøre mig om...
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
不很正式,以个人身份代表整个公司
Jeg skriver til dig på vegne af...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
正式,为他人写信
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
正式,礼貌的书信开头方式

电子邮件 - 正文

Ville du have noget imod hvis...
आप बुरा न माने तो...
正式请求,试探性
Vil du være så venlig at...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
正式请求,试探性
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
正式请求,试探性
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
正式请求,非常礼貌
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
正式请求,非常礼貌
Kunne du være så venlig at sende mig...
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
正式请求,礼貌
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
正式请求,礼貌
Jeg er nødt til at spørge dig om...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
正式请求,礼貌
Kan du anbefale...
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
正式请求,直接
Kunne du være så venlig at sende mig...
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
正式请求,直接
Du anmodes til snarest at...
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
正式请求,非常直接
Vi ville sætte pris på hvis...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
正式请求,礼貌,代表公司
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
正式的特定要求,直接
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
正式请求,直接
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
正式请求,直接
Det er vores intention at...
हमारा अभिप्राय है कि...
正式的意向声明,直接
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
正式,关于生意交易的决定
Vi må desværre meddele dig at...
हमे खेद है यह बताकर कि...
正式,拒绝生意往来或对交易不感兴趣
Bilaget er i...
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
正式,详细说明收信人需要何种软件打开附件
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
正式,直接,说明附件存在问题
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
正式,礼貌
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
正式,用于推广网站地址

电子邮件 - 结束语

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
正式,非常礼貌
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
正式,非常礼貌
Tak på forhånd...
धन्यवाद
正式,非常礼貌
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
正式,非常礼貌
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
正式,非常礼貌
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
正式,礼貌
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
正式,礼貌
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
正式,礼貌
Tak for din hjælp i denne sag.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
正式,礼貌
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
正式,直接
Hvis du behøver mere information...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
正式,直接
Vi sætter pris på din forretning.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
正式,直接
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
正式,非常直接
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
不很正式,礼貌
Med venlig hilsen
सादर
正式,收信者姓名不详
Med venlig hilsen
सादर
正式,广泛使用,收信者姓名详
Med respekt,
निष्ठापूर्वक
正式,使用不广泛,收信者姓名详
Med venlig hilsen
सादर
非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间
Med venlig hilsen
सादर
不正式,用于经常在一起工作的商业伙伴间