阿拉伯语 | 手册 - 商务 | 电子邮件

信件 | 电子邮件 | 发票 | 订单 | 预约 | 预订 | 缩写 | 职业头衔

电子邮件 - 信头

尊敬的主席先生,
عزيزي السيد الرئيس،
非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓
尊敬的先生,
سيدي المحترم،
正式,男性收信者,姓名不详
尊敬的女士,
سيدتي المحترمة،
正式,女性收信者,姓名不详
尊敬的先生/女士,
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
正式,收信者姓名和性别不详
尊敬的先生们,
السادة المحترمون،
正式,用于写给几个人或整个部门
尊敬的收信人,
إلى مَن يهمّه الأمر،
正式,收信人姓名和性别完全不详
尊敬的史密斯先生,
عزيزي السيد أحمد،
正式,男性收信者,姓名详
尊敬的史密斯女士,
عزيزتي السيدة أحمد،
正式,女性收信者,已婚,姓名详
尊敬的史密斯小姐,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
正式,女性收信者,未婚,姓名详
尊敬的史密斯女士/小姐,
عزيزتي الآنسة أحمد،
正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详
亲爱的约翰 史密斯,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
不很正式,与收信人有过业务往来
亲爱的约翰,
عزيزي مجدي،
不正式,与收信人是朋友关系,较少见
我们就...一事给您写信
نكتب إليك بخصوص...
正式,代表整个公司
我们因...写这封信
نكتب إليك بخصوص موضوع...
正式,代表整个公司
因贵公司...
بالإضافة إلى...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
鉴于贵公司...
فيما يتعلق بـ...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
我写信想询问关于...的信息
أكتب لأسأل عن...
不很正式,以个人身份代表整个公司
我代表...给您写信
أكتب إليك نيابة عن...
正式,为他人写信
...诚挚推荐贵公司
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
正式,礼貌的书信开头方式

电子邮件 - 正文

请问您是否介意...
أرجو ألا تمانع لو...
正式请求,试探性
您是否能够...
هلا تفضلت بأنْ...
正式请求,试探性
如果您能...,我将不胜感激
سأكون ممنونا لو...
正式请求,试探性
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
正式请求,非常礼貌
如果您能… ,我将非常感激
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
正式请求,非常礼貌
您能将…发送给我吗?
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
正式请求,礼貌
我们对获得/接受...很有兴趣
نحن مهتمون بالحصول على...
正式请求,礼貌
我必须问您是否...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
正式请求,礼貌
您能推荐...吗?
هل تستطيع أن توصي بأن...
正式请求,直接
您能将...发送给我吗?
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
正式请求,直接
请您尽快按要求将...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
正式请求,非常直接
如果您能...,我们将不胜感激
سنكون ممنونين لوْ...
正式请求,礼貌,代表公司
您目前针对...的价格清单是什么样的?
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
正式的特定要求,直接
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
正式请求,直接
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
正式请求,直接
我们的意向是...
إننا نَنوي أنْ...
正式的意向声明,直接
我们仔细考虑了您的建议和...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
正式,关于生意交易的决定
很抱歉地通知您...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
正式,拒绝生意往来或对交易不感兴趣
附件是...格式的
الملف المرفق في شكل...
正式,详细说明收信人需要何种软件打开附件
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
正式,直接,说明附件存在问题
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
正式,礼貌
如需进一步信息请查阅我们的网站...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
正式,用于推广网站地址

电子邮件 - 结束语

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
正式,非常礼貌
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
正式,非常礼貌
提前谢谢您...
نشكرك مقدّما...
正式,非常礼貌
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
正式,非常礼貌
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
正式,非常礼貌
麻烦您请尽快回复,因为...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
正式,礼貌
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
正式,礼貌
我很期待将来有合作的可能性。
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
正式,礼貌
谢谢您在这件事上的帮忙。
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
正式,礼貌
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
正式,直接
如果您需要更多信息...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
正式,直接
和您做生意,我们觉得很愉快。
شكرا لثقتك فينا.
正式,直接
请联系我,我的电话号码是...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
正式,非常直接
期待着尽快得到您的回复。
في انتظار ردكم قريبا.
不很正式,礼貌
此致
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
正式,收信者姓名不详
此致
敬礼
تقبلوا أخلص التحيات،
正式,广泛使用,收信者姓名详
肃然至上
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
正式,使用不广泛,收信者姓名详
祝好
أجمل التحيات،
非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间
祝好
تحياتي،
不正式,用于经常在一起工作的商业伙伴间