泰语 | 手册 - 商务 | 电子邮件

信件 | 电子邮件 | 发票 | 订单 | 预约 | 预订 | 缩写 | 职业头衔

电子邮件 - 信头

尊敬的主席先生,
เรียน ท่านประธานาธิบดี
非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓
尊敬的先生,
เรียน ท่านผู้ชาย
正式,男性收信者,姓名不详
尊敬的女士,
เรียน ท่านผู้หญิง
正式,女性收信者,姓名不详
尊敬的先生/女士,
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
正式,收信者姓名和性别不详
尊敬的先生们,
ถึงท่านทั้งหลาย
正式,用于写给几个人或整个部门
尊敬的收信人,
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
正式,收信人姓名和性别完全不详
尊敬的史密斯先生,
เรียน คุณสมิทธิ์
正式,男性收信者,姓名详
尊敬的史密斯女士,
เรียน คุณนายสมิทธิ์
正式,女性收信者,已婚,姓名详
尊敬的史密斯小姐,
เรียน คุณสมิทธิ์
正式,女性收信者,未婚,姓名详
尊敬的史密斯女士/小姐,
เรียน คุณสมิทธิ์
正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详
亲爱的约翰 史密斯,
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
不很正式,与收信人有过业务往来
亲爱的约翰,
เรียน จอห์น
不正式,与收信人是朋友关系,较少见
我们就...一事给您写信
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
正式,代表整个公司
我们因...写这封信
เราเขียนติดต่อกับ...
正式,代表整个公司
因贵公司...
เนื่องมาจาก...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
鉴于贵公司...
เขียนอ้างอิงถึง...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
我写信想询问关于...的信息
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
不很正式,以个人身份代表整个公司
我代表...给您写信
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
正式,为他人写信
...诚挚推荐贵公司
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
正式,礼貌的书信开头方式

电子邮件 - 正文

请问您是否介意...
คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
正式请求,试探性
您是否能够...
คุณจะช่วยกรุณา...
正式请求,试探性
如果您能...,我将不胜感激
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
正式请求,试探性
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
正式请求,非常礼貌
如果您能… ,我将非常感激
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
正式请求,非常礼貌
您能将…发送给我吗?
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
正式请求,礼貌
我们对获得/接受...很有兴趣
เราสนใจที่จะรับ...
正式请求,礼貌
我必须问您是否...
ฉันต้องถามคุณว่า...
正式请求,礼貌
您能推荐...吗?
คุณช่วยแนะนำ...
正式请求,直接
您能将...发送给我吗?
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
正式请求,直接
请您尽快按要求将...
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
正式请求,非常直接
如果您能...,我们将不胜感激
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
正式请求,礼貌,代表公司
您目前针对...的价格清单是什么样的?
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
正式的特定要求,直接
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
正式请求,直接
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
正式请求,直接
我们的意向是...
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
正式的意向声明,直接
我们仔细考虑了您的建议和...
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
正式,关于生意交易的决定
很抱歉地通知您...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
正式,拒绝生意往来或对交易不感兴趣
附件是...格式的
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
正式,详细说明收信人需要何种软件打开附件
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
正式,直接,说明附件存在问题
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
正式,礼貌
如需进一步信息请查阅我们的网站...
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
正式,用于推广网站地址

电子邮件 - 结束语

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
正式,非常礼貌
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
正式,非常礼貌
提前谢谢您...
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
正式,非常礼貌
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
正式,非常礼貌
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
正式,非常礼貌
麻烦您请尽快回复,因为...
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
正式,礼貌
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
正式,礼貌
我很期待将来有合作的可能性。
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
正式,礼貌
谢谢您在这件事上的帮忙。
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
正式,礼貌
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
正式,直接
如果您需要更多信息...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
正式,直接
和您做生意,我们觉得很愉快。
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
正式,直接
请联系我,我的电话号码是...
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
正式,非常直接
期待着尽快得到您的回复。
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
不很正式,礼貌
此致
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
正式,收信者姓名不详
此致
敬礼
ด้วยความจริงใจ
正式,广泛使用,收信者姓名详
肃然至上
ด้วยความเคารพอย่างสูง
正式,使用不广泛,收信者姓名详
祝好
ด้วยความเคารพ
非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间
祝好
ด้วยความเคารพ
不正式,用于经常在一起工作的商业伙伴间