波兰语 | 手册 - 商务 | 电子邮件

信件 | 电子邮件 | 发票 | 订单 | 预约 | 预订 | 缩写 | 职业头衔

电子邮件 - 信头

Estimata Sinjoro Prezidanto,
Szanowny Panie Prezydencie,
非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓
Estimata sinjoro,
Szanowny Panie,
正式,男性收信者,姓名不详
Estimata sinjorino,
Drogi/Szanowny Pani,
正式,女性收信者,姓名不详
Estimata sinjoro/sinjorino,
Szanowni Państwo,
正式,收信者姓名和性别不详
Estimataj sinjoroj,
Szanowni Państwo,
正式,用于写给几个人或整个部门
Al kiu ĝi povas koncerni,
Szanowni Państwo,
正式,收信人姓名和性别完全不详
Estimata sinjoro Smith,
Szanowny Panie,
正式,男性收信者,姓名详
Estimata sinjorino Smith,
Szanowna Pani,
正式,女性收信者,已婚,姓名详
Estimata sinjorino Smith,
Szanowna Pani,
正式,女性收信者,未婚,姓名详
Estimata sinjorino Smith,
Szanowna Pani,
正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详
Estimata John Smith,
Szanowny Panie,
不很正式,与收信人有过业务往来
Estimata John
Drogi Tomaszu,
不正式,与收信人是朋友关系,较少见
Ni skribas al vi pri...
Piszemy do Państwa w sprawie...
正式,代表整个公司
Ni skribas en rilato kun...
Piszemy do Państwa w związku z...
正式,代表整个公司
Plu al...
W nawiązaniu do...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
Kun referenco al...
Nawiązując do...
正式,以所联系的公司的某些事宜作为开头
Mi skribas por demandi pri...
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
不很正式,以个人身份代表整个公司
Mi skribas al vi nome de...
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
正式,为他人写信
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
正式,礼貌的书信开头方式

电子邮件 - 正文

Ĉu vi kontraŭus, se...
Czy miałby Pan coś przeciwko...
正式请求,试探性
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
正式请求,试探性
Mi estus plej dankema, se...
Byłbym zobowiązany, gdyby...
正式请求,试探性
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
正式请求,非常礼貌
Mi estus dankema, se vi povus...
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
正式请求,非常礼貌
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Czy mógłby mi Pan przesłać...
正式请求,礼貌
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
正式请求,礼貌
Mi devas peti vin, ĉu...
Chciałbym zapytać, czy...
正式请求,礼貌
Ĉu vi rekomendas...
Czy mógłby mi Pan polecić...
正式请求,直接
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Prosiłbym o przesłanie mi...
正式请求,直接
Vi urĝe petis al...
Proszę o pilne przesłanie mi...
正式请求,非常直接
Ni estus dankemaj, se...
Będziemy wdzięczni, jeśli...
正式请求,礼貌,代表公司
Kio estas via nuna prezolisto por...
Jaka jest Pańska obecna cena za...
正式的特定要求,直接
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
正式请求,直接
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
正式请求,直接
Ĝi estas nia intenco de...
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
正式的意向声明,直接
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
正式,关于生意交易的决定
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Z przykrością informujemy, że...
正式,拒绝生意往来或对交易不感兴趣
La alligiteco estas en...
Załącznik jest w formacie...
正式,详细说明收信人需要何种软件打开附件
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
正式,直接,说明附件存在问题
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
正式,礼貌
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
正式,用于推广网站地址

电子邮件 - 结束语

Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
正式,非常礼貌
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
正式,非常礼貌
Antaŭdankon…
Z góry dziękuję...
正式,非常礼貌
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
正式,非常礼貌
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
正式,非常礼貌
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
正式,礼貌
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
正式,礼貌
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
正式,礼貌
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
正式,礼貌
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
正式,直接
Se vi bezonas plian informon...
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
正式,直接
Ni dankas pri via negoco.
Doceniamy Państwa pracę.
正式,直接
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
正式,非常直接
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Czekam na Pana odpowiedź.
不很正式,礼貌
Altestime,
Z wyrazami szacunku,
正式,收信者姓名不详
Altestime,
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
正式,广泛使用,收信者姓名详
Altestime,
Z poważaniem,
正式,使用不广泛,收信者姓名详
Ĉion bonan,
Pozdrawiam serdecznie,
非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间
Ĉion bonan,
Pozdrawiam,
不正式,用于经常在一起工作的商业伙伴间