匈牙利语 | 手册 - 商务 | 发票

发票 - 声明

Palveluistani laskutan seuraavan hinnan laskulla...
A szolgáltatásaimért a következő összeget kérném ...
正式,非常礼貌
Liitteenä lasku numero...
A ... számláját a csatolmányban találhatja.
正式,礼貌
Pro forma-lasku faksataan jälkikäteen.
A proforma számlát faxon fogom küldeni.
正式,直接
Maksettavissa välittömästi tavarantoimituksen jälkeen.
Számlázás után közvetlenül fizetendő.
正式,直接
Koko maksettava summa on...
A fizetendő összeg összesen ...
正式,直接
Yrityksemme menettelyyn kuuluu laskuttaminen ainoastaan euroissa.
Vállalati szabályozásunknak megfelelően csak euróban számlázunk.
正好,非常直接

发票 - 提醒

Haluaisimme muistuttaa teitä, että maksunne on ... myöhässä.
Emlékeztetjük, hogy a ... fizetési határideje lejárt.
正式,非常礼貌
Haluaisimme täten muistuttaa teitä, että yllä mainittu summa on edelleen maksamatta.
Ez egy emlékeztető, hogy a fenti számla még mindig kiegyenlítetlen.
正式,礼貌
Rekisterimme mukaan emme ole vielä saaneet suoritusta yllä mainitulle summalle
A nyilvántartásunk szerint még nem érkezett meg hozzánk a fenti számla átutalása.
正式,礼貌
Arvostaisimme suuresti, jos voisitte maksaa laskun seuraavien päivien aikana.
Örülnénk, ha a következő pár napon belül tisztázná a számláját.
正式,礼貌
Rekisterimme mukaan laskua ei vieläkään ole maksettu.
A nyilvántartásuk szerint az Ön számlája még nem lett kifizetve.
正式,直接
Olkaa hyvä, ja maksakaa laskunne viipymättä.
Kérem, küldje el a kifizetést azonnal.
正式,直接
Emme ole vielä vastaanottaneet maksuanne...
Még nem kaptuk meg a .... kifizetését.
正式,非常直接
Tilauksenne lähetetään teille vain siinä tapauksessa, että saamme kopion maksamastanne laskusta.
A könyvelő részlegünk csak akkor engedi ki ezt a szállítási rendelést, ha megkaptuk az Önöktől a csekk/átutalás másolatát.
正式,非常直接
Jos olette jo lähettäneet maksunne, olkaa hyvä ja jättäkää tämä kirje huomioimatta.
Amennyiben már elküldte a fizetést, kérem tekintse levelemet tárgytalannak.
正式,礼貌