匈牙利语 | 手册 - 个人 | 祝福

祝福 - 结婚

Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
用于恭喜新婚夫妇
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
用于恭喜新婚夫妇
¡Felicitaciones por el gran paso!
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
非正式,用于恭喜你很熟悉的新婚夫妇
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Gratulálok az "igen"-hez!
非正式,用于恭喜你很熟悉的新婚夫妇
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
用于恭喜新婚夫妇

祝福 - 订婚

¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Gratulálok az eljegyzésetekhez!
用于恭喜他人订婚的标准短语
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
用于恭喜最近刚订婚的夫妇
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
用于恭喜最近刚订婚的夫妇
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
用于恭喜最近刚订婚的夫妇
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行

祝福 - 生日和纪念日

¡Feliz día!
Boldog születésnapot!
一般生日问候,常用在生日卡片上
¡Feliz cumpleaños!
Boldog születésnapot!
一般生日问候,常用在生日卡片上
¡Feliz cumpleaños!
Még kétszer ennyit!
一般生日问候,常用在生日卡片上
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
一般生日问候,常用在生日卡片上
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
一般生日问候,常用在生日卡片上
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
一般生日问候,常用在生日卡片上
¡Feliz aniversario!
Boldog évfordulót!
一般纪念日祝福,常用在纪念日卡片上
¡Felicitaciones por su(s)...!
Boldog ... évfordulót!
用于特殊纪念日祝福(如结婚25周年银婚纪念日,结婚40周年红宝石纪念日)
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
用于强调婚姻长度并寄予纪念日祝福
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
用于庆祝20周年结婚纪念日
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
用于庆祝25周年结婚纪念日
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
用于庆祝40周年结婚纪念日
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
用于庆祝30周年结婚纪念日
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
用于庆祝35周年结婚纪念日
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
用于庆祝50周年结婚纪念日
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
用于庆祝60周年结婚纪念日

祝福 - 康复的祝愿

Qué te mejores pronto.
Jobbulást!
标准的有关康复的祝愿,常用在卡片上
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
标准的有关康复的祝愿
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
来自多于一人的早日康复的标准祝愿
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
标准的有关康复的祝愿
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
来自办公室或工作场所多于一人的有关康复的祝愿
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
来自办公室或工作场所多于一人的有关康复的祝愿

祝福 - 一般祝贺

Felicitaciones por...
Gratulálok a ...!
标准祝福语
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
用于祝愿某人未来成功
Te deseo todo el éxito en...
Sok sikert kívánok a ...
用于祝愿某人未来成功
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Szeretnénk gratulálni a ....
用于祝贺某人做成具体某事
Bien hecho. Felicitaciones por...
Szép munka volt a ...
用于祝贺某人做成具体某事,包含的祝贺较少
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Gratulálok a jogosítványodhoz!
用于祝贺某人通过驾照考试
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
用于祝贺某人,通常是好朋友或家庭成员
¡Felicitaciones!
Grat!
非正式,相对不常用,较简化,用于祝贺某人

祝福 - 学术成就

¡Felicitaciones por tu graduación!
Gratulálok a diplomádhoz!
用于祝贺某人大学毕业
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
用于祝贺某人通过考试
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
非正式口语表达,用于当你熟悉的人在考试中发挥异常出色
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
用于祝贺某人完成硕士学位并祝他们未来一切顺利
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
用于祝贺某人通过学校考试,但是不确定他们是计划上大学还是工作
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
用于祝贺某人通过学校考试,并知道他将工作
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
用于祝贺某人被大学录取

祝福 - 哀悼

Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
用于安慰某人失去亲人时,亲人逝去可能是预料中的也可能是预料之外的
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
用于安慰某人失去亲人时
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
用于安慰某人失去亲人时
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
用于安慰某人失去儿子/女儿/丈夫/妻子时(包含死者姓名)
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
用于安慰某人失去亲人时
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
用于安慰某人失去亲人时

祝福 - 职业成就

Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
用于祝某人在新工作中成功
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
用于当旧同事祝某人在新工作中成功
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
用于当旧同事祝某人在新职位中成功
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Sok sikert az új munkahelyen.
用于当旧同事祝某人在新工作中成功
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
用于恭喜某人获得新的,通常是报酬可观的工作
Buena suerte en tu primer día en...
Sok sikert az első munkanapodon a ...
用于祝某人在新工作第一天顺利

祝福 - 出生

Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
用于恭喜某对夫妇的孩子出生
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Gratulálunk az új jövevényhez!
用于恭喜某对夫妇的孩子出生
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
用于孩子出生时,对女方的祝福
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
用于恭喜某对夫妇的孩子出生
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
用于恭喜某对夫妇的孩子出生

祝福 - 感谢

Muchas gracias por...
Nagyon köszönöm a ...
用于一般感谢
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
用于代表自己和其他人表达感谢
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
用于感谢某人为你做了某事时
Como una pequeña muestra de gratitud...
Hálánk jeléül fogadd el ...
用于给某人礼物作为感谢
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
用于感谢某人为你做了某事时
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Nagyon hálásak vagyunk a ...
用于当你想衷心感谢某人为你做了某事时
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
用于当别人就某事感谢你,但他/她所做的也使你受益时

祝福 - 节日问候

¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Ünnepi üdvözlet ...
美国用于庆祝圣诞节和新年
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
英国用于庆祝圣诞节和新年
¡Felices Pascuas!
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
基督教国家用于庆祝复活节
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Boldog Hálaadást!
美国用于庆祝感恩节
¡Feliz Año Nuevo!
Boldog Új Évet!
用于庆祝新年
¡Felices Fiestas!
Kellemes Ünnepeket!
美国和加拿大用于庆祝假日(尤其是圣诞节和光明节时)
¡Feliz Hanukkah!
Boldog Hanukát!
用于庆祝光明节
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
用于庆祝排灯节
¡Feliz Navidad!
Boldog Karácsonyt!
基督教国家用于庆祝圣诞节
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
基督教国家用于庆祝圣诞节和新年