波兰语 | 手册 - 个人 | 祝福

祝福 - 结婚

祝贺,愿你们幸福快乐。
Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
用于恭喜新婚夫妇
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
用于恭喜新婚夫妇
恭喜喜结连理!
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
非正式,用于恭喜你很熟悉的新婚夫妇
祝你们百年好合!
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
非正式,用于恭喜你很熟悉的新婚夫妇
恭祝新郎新娘永结同心。
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
用于恭喜新婚夫妇

祝福 - 订婚

恭喜你们订婚!
Gratuluję zaręczyn!
用于恭喜他人订婚的标准短语
祝贺你们订婚并一切顺利。
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
用于恭喜最近刚订婚的夫妇
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
用于恭喜最近刚订婚的夫妇
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
用于恭喜最近刚订婚的夫妇
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行

祝福 - 生日和纪念日

生日问候!
Urodzinowe Życzenia!
一般生日问候,常用在生日卡片上
生日快乐!
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
一般生日问候,常用在生日卡片上
笑口常开!
Sto lat!
一般生日问候,常用在生日卡片上
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
一般生日问候,常用在生日卡片上
愿你心想事成,生日快乐!
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
一般生日问候,常用在生日卡片上
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
一般生日问候,常用在生日卡片上
纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
一般纪念日祝福,常用在纪念日卡片上
...纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
用于特殊纪念日祝福(如结婚25周年银婚纪念日,结婚40周年红宝石纪念日)
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
用于强调婚姻长度并寄予纪念日祝福
瓷婚纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
用于庆祝20周年结婚纪念日
银婚纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
用于庆祝25周年结婚纪念日
红宝石婚纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
用于庆祝40周年结婚纪念日
珍珠婚纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
用于庆祝30周年结婚纪念日
珊瑚婚纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
用于庆祝35周年结婚纪念日
金婚纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
用于庆祝50周年结婚纪念日
钻石婚纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
用于庆祝60周年结婚纪念日

祝福 - 康复的祝愿

早日康复
Wracaj do zdrowia!
标准的有关康复的祝愿,常用在卡片上
希望你早日康复。
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
标准的有关康复的祝愿
我们祝愿你尽快康复。
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
来自多于一人的早日康复的标准祝愿
挂念你,愿你早日康复。
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
标准的有关康复的祝愿
来自...每个人的祝福,早日康复。
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
来自办公室或工作场所多于一人的有关康复的祝愿
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
来自办公室或工作场所多于一人的有关康复的祝愿

祝福 - 一般祝贺

祝愿你...
Gratuluję...
标准祝福语
祝福你一切顺利并在...方面成功
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
用于祝愿某人未来成功
我祝你在...方面成功
Życzę samych sukcesów w...
用于祝愿某人未来成功
我们就...向你表示祝贺
Chcemy Ci pogratulować...
用于祝贺某人做成具体某事
...做得好!
Gratuluję...
用于祝贺某人做成具体某事,包含的祝贺较少
恭喜通过驾照考试!
Gratuluję zdania prawa jazdy!
用于祝贺某人通过驾照考试
做得好!我们就知道你能做到。
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
用于祝贺某人,通常是好朋友或家庭成员
恭喜!
Dobra robota!
非正式,相对不常用,较简化,用于祝贺某人

祝福 - 学术成就

恭喜毕业!
Gratuluję ukończenia studiów!
用于祝贺某人大学毕业
恭喜通过考试!
Gratuluję zdania egzaminów!
用于祝贺某人通过考试
谁这么聪明,考试考得真棒!
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
非正式口语表达,用于当你熟悉的人在考试中发挥异常出色
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
用于祝贺某人完成硕士学位并祝他们未来一切顺利
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
用于祝贺某人通过学校考试,但是不确定他们是计划上大学还是工作
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
用于祝贺某人通过学校考试,并知道他将工作
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
用于祝贺某人被大学录取

祝福 - 哀悼

听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
用于安慰某人失去亲人时,亲人逝去可能是预料中的也可能是预料之外的
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
用于安慰某人失去亲人时
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Składam wyrazy szczerego współczucia.
用于安慰某人失去亲人时
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
用于安慰某人失去儿子/女儿/丈夫/妻子时(包含死者姓名)
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
用于安慰某人失去亲人时
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
用于安慰某人失去亲人时

祝福 - 职业成就

祝你在...的新工作一切顺利
Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
用于祝某人在新工作中成功
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
用于当旧同事祝某人在新工作中成功
我们祝你在...该职位中一切顺利
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
用于当旧同事祝某人在新职位中成功
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
用于当旧同事祝某人在新工作中成功
恭喜获得这个工作!
Gratuluję nowej pracy!
用于恭喜某人获得新的,通常是报酬可观的工作
祝在...的第一天工作顺利
Powodzenia w nowej pracy w...
用于祝某人在新工作第一天顺利

祝福 - 出生

很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
用于恭喜某对夫妇的孩子出生
恭喜喜得贵子/千金。
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
用于恭喜某对夫妇的孩子出生
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
用于孩子出生时,对女方的祝福
恭喜您喜获贵子/千金。
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
用于恭喜某对夫妇的孩子出生
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
用于恭喜某对夫妇的孩子出生

祝福 - 感谢

谢谢...
Dziękuję bardzo za...
用于一般感谢
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
用于代表自己和其他人表达感谢
我真不知道怎么感谢您...
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
用于感谢某人为你做了某事时
为表达我们的心意...
Jako dowód wdzięczności...
用于给某人礼物作为感谢
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
用于感谢某人为你做了某事时
对...我们非常感谢你
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
用于当你想衷心感谢某人为你做了某事时
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
用于当别人就某事感谢你,但他/她所做的也使你受益时

祝福 - 节日问候

来自...的节日问候
Najlepsze życzenia świąteczne...
美国用于庆祝圣诞节和新年
圣诞快乐,新年快乐!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
英国用于庆祝圣诞节和新年
复活节快乐!
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
基督教国家用于庆祝复活节
感恩节快乐!
Radosnego Święta Dziękczynienia!
美国用于庆祝感恩节
新年快乐!
Szczęśliwego Nowego Roku!
用于庆祝新年
假日愉快!
Wesołych Świąt!
美国和加拿大用于庆祝假日(尤其是圣诞节和光明节时)
光明节快乐!
Wesołej Chanuki!
用于庆祝光明节
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
用于庆祝排灯节
圣诞节快乐!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
基督教国家用于庆祝圣诞节
圣诞节快乐,新年快乐!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
基督教国家用于庆祝圣诞节和新年