汉语 | 手册 - 个人 | 祝福

祝福 - 结婚

Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
祝贺,愿你们幸福快乐。
用于恭喜新婚夫妇
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
用于恭喜新婚夫妇
Gratulojn pro ligante la nodon!
恭喜喜结连理!
非正式,用于恭喜你很熟悉的新婚夫妇
Gratulojn pro diri "jes"!
祝你们百年好合!
非正式,用于恭喜你很熟悉的新婚夫妇
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
恭祝新郎新娘永结同心。
用于恭喜新婚夫妇

祝福 - 订婚

Gratulojn pro via fianĉiĝo!
恭喜你们订婚!
用于恭喜他人订婚的标准短语
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
祝贺你们订婚并一切顺利。
用于恭喜最近刚订婚的夫妇
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
用于恭喜最近刚订婚的夫妇
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
用于恭喜最近刚订婚的夫妇
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行

祝福 - 生日和纪念日

Feliĉan naskiĝtagon!
生日问候!
一般生日问候,常用在生日卡片上
Feliĉan naskiĝtagon!
生日快乐!
一般生日问候,常用在生日卡片上
Feliĉan naskiĝtagon!
笑口常开!
一般生日问候,常用在生日卡片上
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
一般生日问候,常用在生日卡片上
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
愿你心想事成,生日快乐!
一般生日问候,常用在生日卡片上
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
一般生日问候,常用在生日卡片上
Feliĉa datreveno!
纪念日快乐!
一般纪念日祝福,常用在纪念日卡片上
Feliĉa... datreveno!
...纪念日快乐!
用于特殊纪念日祝福(如结婚25周年银婚纪念日,结婚40周年红宝石纪念日)
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
用于强调婚姻长度并寄予纪念日祝福
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
瓷婚纪念日快乐!
用于庆祝20周年结婚纪念日
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
银婚纪念日快乐!
用于庆祝25周年结婚纪念日
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
红宝石婚纪念日快乐!
用于庆祝40周年结婚纪念日
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
珍珠婚纪念日快乐!
用于庆祝30周年结婚纪念日
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
珊瑚婚纪念日快乐!
用于庆祝35周年结婚纪念日
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
金婚纪念日快乐!
用于庆祝50周年结婚纪念日
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
钻石婚纪念日快乐!
用于庆祝60周年结婚纪念日

祝福 - 康复的祝愿

Saniĝus baldaŭ.
早日康复
标准的有关康复的祝愿,常用在卡片上
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
希望你早日康复。
标准的有关康复的祝愿
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
我们祝愿你尽快康复。
来自多于一人的早日康复的标准祝愿
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
挂念你,愿你早日康复。
标准的有关康复的祝愿
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
来自...每个人的祝福,早日康复。
来自办公室或工作场所多于一人的有关康复的祝愿
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
来自办公室或工作场所多于一人的有关康复的祝愿

祝福 - 一般祝贺

Gratulojn pro...
祝愿你...
标准祝福语
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
祝福你一切顺利并在...方面成功
用于祝愿某人未来成功
Mi deziras al vi sukceson en...
我祝你在...方面成功
用于祝愿某人未来成功
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
我们就...向你表示祝贺
用于祝贺某人做成具体某事
Bonege por...
...做得好!
用于祝贺某人做成具体某事,包含的祝贺较少
Gratulojn por vian veturantan teston!
恭喜通过驾照考试!
用于祝贺某人通过驾照考试
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
做得好!我们就知道你能做到。
用于祝贺某人,通常是好朋友或家庭成员
Feliĉoj!
恭喜!
非正式,相对不常用,较简化,用于祝贺某人

祝福 - 学术成就

Gratulojn pro via diplomiĝo!
恭喜毕业!
用于祝贺某人大学毕业
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
恭喜通过考试!
用于祝贺某人通过考试
Bonege kun via ekzameno!
谁这么聪明,考试考得真棒!
非正式口语表达,用于当你熟悉的人在考试中发挥异常出色
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
用于祝贺某人完成硕士学位并祝他们未来一切顺利
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
用于祝贺某人通过学校考试,但是不确定他们是计划上大学还是工作
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
用于祝贺某人通过学校考试,并知道他将工作
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
恭喜进入大学!祝一切顺利!
用于祝贺某人被大学录取

祝福 - 哀悼

Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
用于安慰某人失去亲人时,亲人逝去可能是预料中的也可能是预料之外的
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
用于安慰某人失去亲人时
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
用于安慰某人失去亲人时
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
用于安慰某人失去儿子/女儿/丈夫/妻子时(包含死者姓名)
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
用于安慰某人失去亲人时
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
用于安慰某人失去亲人时

祝福 - 职业成就

Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
祝你在...的新工作一切顺利
用于祝某人在新工作中成功
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
用于当旧同事祝某人在新工作中成功
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
我们祝你在...该职位中一切顺利
用于当旧同事祝某人在新职位中成功
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
用于当旧同事祝某人在新工作中成功
Gratuloj por akirai la laboron!
恭喜获得这个工作!
用于恭喜某人获得新的,通常是报酬可观的工作
Bona fortuno sur via unua tago en...
祝在...的第一天工作顺利
用于祝某人在新工作第一天顺利

祝福 - 出生

Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
用于恭喜某对夫妇的孩子出生
Gratulojn pro via nova alveno!
恭喜喜得贵子/千金。
用于恭喜某对夫妇的孩子出生
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
用于孩子出生时,对女方的祝福
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
恭喜您喜获贵子/千金。
用于恭喜某对夫妇的孩子出生
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
用于恭喜某对夫妇的孩子出生

祝福 - 感谢

Multajn dankojn por...
谢谢...
用于一般感谢
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
用于代表自己和其他人表达感谢
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
我真不知道怎么感谢您...
用于感谢某人为你做了某事时
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
为表达我们的心意...
用于给某人礼物作为感谢
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
用于感谢某人为你做了某事时
Ni tre dankas vin pro...
对...我们非常感谢你
用于当你想衷心感谢某人为你做了某事时
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
用于当别人就某事感谢你,但他/她所做的也使你受益时

祝福 - 节日问候

Sezonaj salutoj el...
来自...的节日问候
美国用于庆祝圣诞节和新年
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
圣诞快乐,新年快乐!
英国用于庆祝圣诞节和新年
Feliĉan Paskon!
复活节快乐!
基督教国家用于庆祝复活节
Feliĉan Dankofeston
感恩节快乐!
美国用于庆祝感恩节
Feliĉan Novjaron!
新年快乐!
用于庆祝新年
Feliĉaj Ferioj!
假日愉快!
美国和加拿大用于庆祝假日(尤其是圣诞节和光明节时)
Feliĉa Hanukkah!
光明节快乐!
用于庆祝光明节
Feliĉa Divali al vi.
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
用于庆祝排灯节
Feliĉan Kristnaskon!
圣诞节快乐!
基督教国家用于庆祝圣诞节
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
圣诞节快乐,新年快乐!
基督教国家用于庆祝圣诞节和新年