土耳其语 | 手册 - 个人 | 信件

信件 - 地址

123-1234
東京都渋谷区代々木1234
佐藤太郎様
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
英国地址格式:
收信人
街道号码+街道名
城市名+区/州+邮编
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
美国地址格式:
收信人
街道号码+街道名
城市名+州缩写+邮编
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
英国和爱尔兰地址格式:
收信人
号码+街道名
城市名

邮编
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
加拿大地址格式:
收信人
街道号码+街道名
城市名+省区缩写+邮编
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
澳大利亚地址格式:
收信人
街道号码+街道名
省名
城市名+邮编
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
新西兰地址格式:
收信人
号码+街道名
区/道路号码/邮政信箱
城市名+邮编

信件 - 开篇

佐藤君へ
Sevgili Can,
非正式,称呼朋友的标准方式
お母さんへ/お父さんへ
Sevgili Anne / Baba,
非正式,称呼父母的标准方式
太郎おじさんへ
Sevgili Cihat Amca,
非正式,称呼家庭成员的标准方式
佐藤君へ
Merhaba Can,
非正式,称呼朋友的标准方式
太郎くんへ
Hey Can,
很不正式,称呼朋友的标准方式
太郎くんへ
Can,
不正式,直接称呼朋友的方式
太郎へ
Canım,
很不正式,用于称呼爱人时
太郎へ
Benim sevgili ...,
很不正式,用于称呼伴侣时
太郎へ
Çok sevgili Can,
非正式,用于称呼伙伴时
お手紙ありがとう。
Mektubun için teşekkürler.
用于回信
久しぶりに手紙をもらってうれしかったよ。
Senden tekrar haber almak güzeldi.
用于回信
長い間連絡してなくてごめんね。
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
用于给有段时间未联系的老朋友写信
しばらく連絡を取ってなかったね。
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
用于给有段时间未联系的老朋友写信

信件 - 正文

・・・・をお知らせします。
Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
用于当有重要消息时
・・・・に何か予定はありますか?
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
用于当你想邀请某人参加活动或想见他们时
送ってくれて/招待してくれて/教えてくれてどうもありがとう。
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
用于感谢某人发送一些东西/邀请某人去某地/附加一些材料
教えてくれて/申し出てくれて/・・・・のことで手紙をくれて本当感謝しています。
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
用于衷心地感谢某人告诉你某事/为你提供某物/就某事给你写信
手紙をくれて/招待してくれて/・・・・を送ってくれて本当に感謝しています。
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
用于衷心地感谢某人给你写信/邀请/发送某物
・・・・を報告します。
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
用于向朋友公布好消息
・・・・ということを聞いてうれしいです。
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
用于回复消息或信息
残念だけど・・・・をお知らせます。
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
用于向朋友公布坏消息
・・・・を聞いて私も悲しいです。
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
用于安慰与朋友有关的坏消息时

信件 - 结束语

・・・・に、私が寂しがっていることを伝えておいてください。
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
用于通过收信者告诉某人你想念他
・・・・がよろしく言っていました。
... sevgisini yolluyor.
用于添加来自别人的祝福
・・・・によろしく言っておいてね。
...'a selamımı ilet benim için.
用于想通过收信人转达对某人的感谢
お返事を待っています。
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
用于当想收到回复时
はやく返事を書いてね。
Hemen cevap yaz.
直接,用于当想收到回复时
・・・・の時は連絡してください。
... olduğunda lütfen cevap yaz.
用于只有当收信者有消息时再回复
なにか報告があったらまた教えてください。
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
用于只有当收信者有消息时再回复
元気でね
Kendinize iyi bakın.
用于给家人和朋友写信时
好きだよ
Seni seviyorum.
用于给爱人写信时
じゃあね
En iyi dileklerimle,
非正式,用于家人、朋友或同事间
じゃあね
En iyi dileklerimle,
非正式,用于给家人或朋友写信时
またね
En derin saygılarımla,
非正式,用于给家人或朋友写信时
元気でね
Sevgiyle kalın,
非正式,用于给家人或朋友写信时
元気でね
Tüm sevgimle,
非正式,用于给家人或朋友写信时
元気でね
Tüm sevgimle,
非正式,用于给家人写信时
体に気をつけてね
Çokça sevgiyle,
非正式,用于给家人写信时