英语 | 手册 - 个人 | 信件

信件 - 地址

Cardinelli Domenico & Vittorio
via delle Rose, 18
Petrignano
06125 Perugia
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
英国地址格式:
收信人
街道号码+街道名
城市名+区/州+邮编
Mr. J. Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
美国地址格式:
收信人
街道号码+街道名
城市名+州缩写+邮编
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
英国和爱尔兰地址格式:
收信人
号码+街道名
城市名

邮编
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
加拿大地址格式:
收信人
街道号码+街道名
城市名+省区缩写+邮编
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
澳大利亚地址格式:
收信人
街道号码+街道名
省名
城市名+邮编
Miss. L. Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
新西兰地址格式:
收信人
号码+街道名
区/道路号码/邮政信箱
城市名+邮编

信件 - 开篇

Caro Luca,
Dear John,
非正式,称呼朋友的标准方式
Cari mamma e papà,
Dear Mum / Dad,
非正式,称呼父母的标准方式
Caro zio Flavio,
Dear Uncle Jerome,
非正式,称呼家庭成员的标准方式
Ciao Matteo,
Hello John,
非正式,称呼朋友的标准方式
Ciao Matty!
Hey John,
很不正式,称呼朋友的标准方式
Luca,
John,
不正式,直接称呼朋友的方式
Tesoro,
My Dear,
很不正式,用于称呼爱人时
Amore,
My Dearest,
很不正式,用于称呼伴侣时
Amore mio,
Dearest John,
非正式,用于称呼伙伴时
Grazie per avermi scritto.
Thank you for your letter.
用于回信
Che bello sentirti!
It was good to hear from you again.
用于回信
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
I am very sorry I haven't written for so long.
用于给有段时间未联系的老朋友写信
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
It's such a long time since we had any contact.
用于给有段时间未联系的老朋友写信

信件 - 正文

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
I am writing to tell you that…
用于当有重要消息时
Hai già dei piani per...?
Have you made any plans for…?
用于当你想邀请某人参加活动或想见他们时
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
用于感谢某人发送一些东西/邀请某人去某地/附加一些材料
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me…
用于衷心地感谢某人告诉你某事/为你提供某物/就某事给你写信
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
It was so kind of you to write / invite me / send me…
用于衷心地感谢某人给你写信/邀请/发送某物
Sono felice di annunciarti che...
I am delighted to announce that…
用于向朋友公布好消息
Sono davvero felice di sapere che...
I was delighted to hear that…
用于回复消息或信息
Mi dispiace molto doverti dire che...
I am sorry to inform you that…
用于向朋友公布坏消息
Mi dispiace sapere che...
I was so sorry to hear that…
用于安慰与朋友有关的坏消息时

信件 - 结束语

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
用于通过收信者告诉某人你想念他
...ti manda i suoi saluti.
…sends his / her love.
用于添加来自别人的祝福
Salutami...
Say hello to…for me.
用于想通过收信人转达对某人的感谢
Spero di avere presto tue notizie.
I look forward to hearing from you soon.
用于当想收到回复时
Rispondimi presto.
Write back soon.
直接,用于当想收到回复时
Rispondimi non appena...
Do write back when…
用于只有当收信者有消息时再回复
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Send me news, when you know anything more.
用于只有当收信者有消息时再回复
Stammi bene.
Take care.
用于给家人和朋友写信时
Ti amo.
I love you.
用于给爱人写信时
I migliori auguri
Best wishes,
非正式,用于家人、朋友或同事间
Con i migliori auguri
With best wishes,
非正式,用于给家人或朋友写信时
Cari saluti
Kindest regards,
非正式,用于给家人或朋友写信时
Tante belle cose
All the best,
非正式,用于给家人或朋友写信时
Con tanto amore
All my love,
非正式,用于给家人或朋友写信时
Tanti cari saluti
Lots of love,
非正式,用于给家人写信时
Con affetto,
Much love,
非正式,用于给家人写信时