汉语 | 手册 - 个人 | 信件

信件 - 地址

Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
N. Summerbee先生
Main大街335号
纽约,纽约,92926
英国地址格式:
收信人
街道号码+街道名
城市名+区/州+邮编
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
Silverback街道212号
棕榈泉,加利福尼亚,92926
美国地址格式:
收信人
街道号码+街道名
城市名+州缩写+邮编
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
Crossfield街8号
伯明翰
西密德兰
B29 1WQ
英国和爱尔兰地址格式:
收信人
号码+街道名
城市名

邮编
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
Mountain Rise路155号
Antogonish,新斯科舍省 B2G 5T8
加拿大地址格式:
收信人
街道号码+街道名
城市名+省区缩写+邮编
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
澳大利亚地址格式:
收信人
街道号码+街道名
省名
城市名+邮编
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
国王大街745号
西区,惠灵顿 0680
新西兰地址格式:
收信人
号码+街道名
区/道路号码/邮政信箱
城市名+邮编

信件 - 开篇

Lieber Johannes,
亲爱的约翰,
非正式,称呼朋友的标准方式
Liebe(r) Mama / Papa,
亲爱的妈妈/爸爸,
非正式,称呼父母的标准方式
Lieber Onkel Hieronymus,
亲爱的Jerome叔叔,
非正式,称呼家庭成员的标准方式
Hallo Johannes,
你好,约翰,
非正式,称呼朋友的标准方式
Hey Johannes,
嘿,约翰,
很不正式,称呼朋友的标准方式
Johannes,
约翰,
不正式,直接称呼朋友的方式
Mein(e) Liebe(r),
我亲爱的,
很不正式,用于称呼爱人时
Mein(e) Liebste(r),
我最亲爱的,
很不正式,用于称呼伴侣时
Liebster Johannes,
最亲爱的约翰,
非正式,用于称呼伙伴时
Vielen Dank für Deinen Brief.
谢谢您的来信。
用于回信
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
很高兴再次收到您的来信。
用于回信
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
对不起,这么久没有给你写信。
用于给有段时间未联系的老朋友写信
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
用于给有段时间未联系的老朋友写信

信件 - 正文

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
我给您写信是为了告诉您...
用于当有重要消息时
Hast Du schon Pläne für...?
你有没有...的计划?
用于当你想邀请某人参加活动或想见他们时
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
非常感谢发送/邀请/附上...
用于感谢某人发送一些东西/邀请某人去某地/附加一些材料
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
用于衷心地感谢某人告诉你某事/为你提供某物/就某事给你写信
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
用于衷心地感谢某人给你写信/邀请/发送某物
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
很高兴宣布...
用于向朋友公布好消息
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
听到...我非常高兴
用于回复消息或信息
Leider muss ich Dir berichten, dass...
很遗憾地告诉你们...
用于向朋友公布坏消息
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
听到...很遗憾
用于安慰与朋友有关的坏消息时

信件 - 结束语

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
用于通过收信者告诉某人你想念他
... grüßt herzlich.
...致上他/她的祝福。
用于添加来自别人的祝福
Bitte grüße... von mir.
代我向...问好。
用于想通过收信人转达对某人的感谢
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
我期待着尽快能收到您的回复。
用于当想收到回复时
Schreib mir bitte bald zurück.
尽快回复。
直接,用于当想收到回复时
Bitte schreib mir zurück, wenn...
当...,请回复
用于只有当收信者有消息时再回复
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
如果你有更多消息时,请发送给我。
用于只有当收信者有消息时再回复
Mach's gut.
保重。
用于给家人和朋友写信时
Ich liebe Dich.
我爱你。
用于给爱人写信时
Herzliche Grüße
衷心的祝福,
非正式,用于家人、朋友或同事间
Mit besten Grüßen
致以最衷心的祝福,
非正式,用于给家人或朋友写信时
Beste Grüße
最衷心的问候,
非正式,用于给家人或朋友写信时
Alles Gute
一切顺利,
非正式,用于给家人或朋友写信时
Alles Liebe
致以我的祝福,
非正式,用于给家人或朋友写信时
Alles Liebe
衷心祝福,
非正式,用于给家人写信时
Alles Liebe
衷心祝福,
非正式,用于给家人写信时